十二个后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...前面的勃洛克论是我译添的,是文学与革命(Litera-tura Revolutzia)的第三章,从茂森唯士〔16〕氏的日本文译本重译;韦素园君〔17〕又给对校原文,增改了许多。 在中国人的心目中,大概还以为托罗兹基是一个喑呜叱咤的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/655.html

译者的话-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...槙本楠郎〔5〕的日译本:金时计。前年十二月,由东京乐浪书院印行。在那本书上,并没有说明他所据的是否原文;但看藤森成吉〔6〕的话(见文学评论〔7〕创刊号),则似乎也就是德译本的重译。 这对于我是更加有利的:可以免得自己多费心机,又可以...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1023.html

热风鲁迅散文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、智识即罪恶原文-出自热风 2、无题原文-出自热风 3、为“俄国歌剧团”原文-出自热风 4、望勿“纠正” 原文-出自热风 5、题记原文-出自热风 6、所谓“国学”原文-出自热风 7、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1134.html

厦门通信原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...名澜,字畹华,江苏泰州人,京剧艺术家。 〔7〕曼陀罗 亦称“风茄儿”。茄科,一年生有毒草本,花大,色白。 〔8〕朋其 黄鹏基,笔名朋其,四川仁寿人。莽原撰稿人,后加入狂飚社。他在短篇小说荆棘的代序自招里说:“得朋友的一株霸王鞭...

http://wenxue360.com/luxun/archives/142.html

北京通信原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...姓向,湖南黔阳人,文学团体狂飙社的主要成员。当时常为莽原周刊写稿,后来堕落为国民党反动派的走卒。参看二心·上海文艺之一瞥 〔3〕豫报 在河南开封出版的日报,一九二五年五月四日创刊。 〔4〕中州 上古时代我国分为九州,河南是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/95.html

小引原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...,所以不好擅自发表。 书名呢?年月是改了,情形却依旧,就还叫华盖 然而年月究竟是改了,因此只得添上两个字:“续编”。 一九二六年十月十四日,鲁迅记于厦门。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二六年十一月十六日语丝周刊第一○四期。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/114.html

肥料译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...肥料译者附记〔1〕 这一篇的作者,是现在很辉煌的女性作家;她的作品,在中国也绍介过不止一两次,可以无须多说了。但译者所信为最可靠的,是曹靖华先生译出的几篇,收在短篇小说烟袋里,并附作者传略,爱看这一位作家的作品的读者,可以自去...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1017.html

小序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...同年六月由上海大江书铺出版,为艺术理论丛书的第一种,内收论文五篇,又附录一篇。 〔2〕本篇最初印入艺术论单行本卷首,未在报刊上发表过。 〔3〕昇曙(1878—1958) 日本翻译家,俄国文学的研究者。 著有俄国近代文艺思想史...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1003.html

准风月谈鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、准风月谈后记 2、青年与老子原文-出自准风月谈 3、“商定”文豪原文-出自准风月谈 4、古书中寻活字汇原文-出自准风月谈 5、难得糊涂原文-出自准风月谈 6、归厚原文-出自准风月谈 7、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1144.html

学界的三魂原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...学界的三魂〔1〕 京报副刊上知道有一种叫国魂〔2〕的期刊,曾有一篇文章说章士钊固然不好,然而反对章士钊的“学匪”们也应该打倒。我不知道大意是否真如我所记得?但这也没有什么关系,因为不过引起我想到一个题目,和那原文是不相干的。意思...

http://wenxue360.com/luxun/archives/117.html

共找到893,402个结果,正在显示第25页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2