中国文坛上的鬼魅原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...期的“第三种人”的出路(一九三二年七月、十月)等文。参看南腔北调·论“第三种人” 〔8〕关于艺华影片公司和上海良友图书印刷公司等书店被捣毁的事,参看准风月谈·后记 〔9〕关于国民党中央宣传委员会查禁书籍一百四十九种,参看...

http://wenxue360.com/luxun/archives/496.html

马上支日记原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...“弃之不甘”,挑一点关于水浒传〔6〕的,移录在这里罢—— 宋洪迈夷坚甲志〔7〕十四云:“绍兴二十五年,吴傅朋说除守安丰军,自番阳遣一卒往呼吏士,行至舒州境,见村民穰穰,十百相聚,因弛担观之。其人曰,吾村有妇人为虎衔去,其夫不胜愤,独...

http://wenxue360.com/luxun/archives/136.html

通信原文-出自而已_【鲁迅全集】

...了,大足以平平正人君子之流的心了。但还要声明一句,这是一部分的人们对我的情形。此外,肯忘掉我,或者至今还和我来往,或要我写字或讲演的人,偶然也仍旧有的。 语丝我仍旧爱看,还是他能够破破我的岑寂。但据我看来,其中有些关于南边的议论,未免...

http://wenxue360.com/luxun/archives/156.html

论“赴难”和“逃难”原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...论“赴难”和“逃难” ——寄涛声编辑的一封信编辑先生: 我常常看涛声,也常常叫“快哉!”但这回见了周木斋先生那篇骂人与自骂〔2〕,其中说北平的大学生“即使不能赴难,最低最低的限度也应不逃难”,而致慨于五四运动时代式锋芒之销尽,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/277.html

描写自己说述自己的纪德译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...描写自己说述自己的纪德译者附记〔1〕 纪德在中国,已经是一个较为熟识的名字了,但他的著作和关于他的评传,我看得极少极少。 每一个世界的文艺家,要中国现在的读者来看他的许多著作和大部的评传,我以为这是一种不看事实的要求。所以,作者...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1051.html

柔石小传原文-出自二心_【鲁迅全集】

...新文学运动。毕业后,在慈溪等处为小学教师,且从事创作,有短篇小说疯人〔3〕一本,即在宁波出版,是为柔石作品印行之始。一九二三年赴北京,为北京大学旁听生。 回乡后,于一九二五年春,为镇海中学校务主任,抵抗北洋军阀的压迫甚力。秋,咯血,但仍...

http://wenxue360.com/luxun/archives/236.html

关于小说题材的通信原文-出自二心_【鲁迅全集】

...此复,即颂近佳。 LASA启。十二月二十五日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三二年一月五日十字街头第三期。 〔2〕Y,即杨子青(沙汀),四川安县人;T,即汤艾芜(艾芜),四川新都人。他们都是当时的青年作者。 〔3〕戈兼(TAG...

http://wenxue360.com/luxun/archives/233.html

曹靖华译苏联作家七人序-出自且介亭杂文末编_【鲁迅全集】

...曹靖华译苏联作家七人 曾经有过这样的一个时候,喧传有好几位名人都要译资本论,自然依据着原文,但有一位还要参照英,法,日,俄各国的译本。到现在,至少已经满六年,还不见有一章发表,这种事业之难可想了。对于苏联的文学作品,那时也一样...

http://wenxue360.com/luxun/archives/559.html

扣丝杂感原文-出自而已_【鲁迅全集】

...心痛,仿佛内中很有几本是我的东西似的。呜呼哀哉!我的烈火呵。我的西游记传奇呵。我的……。 附带还要说几句关于毛边的牢骚。我先前在北京参与印书的时候,自己暗暗地定下了三样无关紧要的小改革,来试一试。一,是首页的书名和著者的题字,打破...

http://wenxue360.com/luxun/archives/175.html

引言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的攻难。论文多收三浦右卫门的最后译者附记在小泉先生及其他出了象牙之塔及殁后印的走向十字街头中。此外,就我所知道的而言,又有北美印象记近代文学十讲文艺思潮论近代恋爱观英诗选释等。 然而这些不过是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/983.html

共找到893,290个结果,正在显示第25页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2