...1、《我和<语丝>的始终》原文-出自《三闲集》 2、《在钟楼上》原文-出自《三闲集》 3、《我的态度气量和年纪》原文-出自《三闲集》 4、《怎么写》原文-出自《三闲集》 5、《文艺与革命》原文-出自《三闲集》 6、《叶永蓁作<小小十年>...
...开创了较有系统的译述近代西医学书籍的先河。合信在与中国助手协作下,他所译的书籍计有:《全体新论》1851年在广州出版。该书给中国人对人体及生理一个全新的认识,出版后中国知识界震动很大,几年间再版多次。《西医略论》1857年在上海出版,该书是...
...《如此广州》读后感 越客 前几天,《自由谈》上有一篇《如此广州》〔2〕,引据那边的报章,记店家做起玄坛和李逵〔3〕的大像来,眼睛里嵌上电灯,以镇压对面的老虎招牌,真写得有声有色。自然,那目的,是在对于广州人的迷信,加以讥刺的。 广东人的...
...24、《文王有声》原文-出自《大雅》之《文王之什》 25、《下武》原文-出自《大雅》之《文王之什》 26、《灵台》原文-出自《大雅》之《文王之什》 27、《皇矣》原文-出自《大雅》之《文王之什》 28、《思齐》原文-出自《大雅》之《文王之...
...51、《战步》原文-出自《六韬》之《犬韬》 52、《战骑》原文-出自《六韬》之《犬韬》 53、《战车》原文-出自《六韬》之《犬韬》 54、《武骑士》原文-出自《六韬》之《犬韬》 55、《武车士》原文-出自《六韬》之《犬韬》 56、《教战》...
...中,也吸取了国外的用药经验、处方、药物,甚至医学理论。这些相互间的交流,对发展和丰富中国医药学,对保障人民身体健康,发挥了明显的作用,对促进世界医学发展也作出了有益的贡献。据《隋书》新、旧《唐书》等记载,其时与我国有过交住的地区和国家有九十...
...耳。中国人喜看死人出丧,喜看杀头剜肉,哀史自然也喜看了。《马振华哀史》出版以来,颇受社会欢迎者宜也。 欢送旧校长欢迎新校长游艺大会沪江大学暨附中全体学生欢送前校长魏馥兰博士归国并庆祝华校长刘湛恩博士就职游艺大会定于今晚(二月廿五号)六时半在...
...文艺与革命(并冬芬来信) 鲁迅先生: 在《新闻报》〔2〕的《学海》栏内,读到你底一篇《文学和政治的歧途》的讲演,解释文学者和政治者之背离不合,其原因在政治者以得到目前的安宁为满足,这满足,在感觉锐敏的文学者看去,一样是胡涂不彻底,表示失望...
...有交流学术研究心得的园地。更重要的一点是,民族医史研究的理论问题已经提出,并开始形成一定的体系,如蔡景峰曾先后在全性民族学术刊物《民族研究》及《中国医药学报》上发表论文,论述民族医史研究中若干理论问题,讨论民族医学中研究人才的学术修养与素质...
...在路上定要放声大叫。 这就是“正经”。说出来么,那就是“刻毒”。 三月二日。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三三年三月八日《申报·自由谈》,署名何家干。 〔2〕 徐文长(1521—1593) 名渭,号青藤道士,浙江山阴(今绍兴)人,...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。