风筝误-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

... 成年九月将付装订因记。 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,原题于风筝误重装本扉页,无标题、标点。 风筝误传奇剧本,共三十出,清代李渔撰。 〔2〕 李笠翁1611—约1679 名渔,号笠翁,浙江兰溪人,清初戏曲作家。著有传奇剧...

http://wenxue360.com/luxun/archives/803.html

死魂灵百图广告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...尤应从速也。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九三六年三月译文月刊新卷第一期,原题死魂灵百图 死魂灵百图,俄国画家阿庚A.A.AZcW,1817—1875作画,培尔特斯基刻版。鲁迅于一九三六年四月以“三闲书屋”名义翻印...

http://wenxue360.com/luxun/archives/855.html

扣丝杂感原文-出自而已_【鲁迅全集】

...扣丝杂感 以下这些话,是因为见了语丝一四七期随感录二八〔2〕而写 这半年来,凡我所看期刊,除北新外,没有种完全莽原新生〔3〕,沉钟〔4〕。甚至于日本文斯文,里面所讲都是汉学,末尾附有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/175.html

且介亭杂文后记_【鲁迅全集】

...第二卷第五十期一九二五年十二月闲话中影射鲁迅“整大本剽窃”。参看华盖续编·不是信 〔6〕鎌田诚殁于一九三四年五月。同年五月十七日鲁迅日记:“午后闻鎌田政一君于昨日病故,忆前年相助之谊,为之黯然。” 〔7〕暗云...

http://wenxue360.com/luxun/archives/553.html

并非闲话原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...庚子以来,听见外国人就头痛,看见外国人就胆战。这与拳匪一味横蛮通是一样不得当。” 〔4〕这里引文都见于陈西滢在现代评论第二卷第四十期一九二五年九月十二日发表闲话。陈西滢为了掩饰自己散布流言,就诬蔑别人造谣,并乘机向吴...

http://wenxue360.com/luxun/archives/104.html

非有复译不可原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...二心·“硬译”与“文学阶级性” 〔5〕指刘半农。他在中国文法通论四版附言中,故意将论语·学而中的“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’”句,按欧化句法排列成几种句式,加以嘲笑。参看花边文学·玩笑只当它玩笑 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/536.html

鲍明远校记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...藏书家、版本学家。著有汲古阁珍藏秘书图目等。毛氏校宋本鲍氏共十卷,校勘后记和识语中说:康熙丙辰1676“借吴趋友人宋本比较一过”,宋本“每幅廿行,每行十六字,小字不等 〔3〕 缺笔 唐代开始种避讳方式,在书写和镌刻本朝皇帝或...

http://wenxue360.com/luxun/archives/725.html

浮士德与城后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...浮士德与城后记〔1〕 剧本,是从英国L.A.Magnus和K.Walter所译Three Plays of A.V.Lunacharski〔2〕中译出 原书前面,有译者们合撰导言,与本书所载尾濑敬止〔3〕小传,互有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/668.html

译文创刊号前记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...译文创刊号前记〔1〕 读者诸君:你们也许想得到,有人偶然得一点空工夫,偶然读点外国作品,偶然翻译了起来,偶然碰在处,谈得高兴,偶然想在这“杂志年”里来加添一点热闹,终于偶然又偶然找得了几个同志,找得了承印书店,于是就产生了这本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/804.html

拾谷虹儿画选小引-出自拾遗_【鲁迅全集】

...加以天使羽翼,还于此被上五色文绫。 “而为了孕育这些爱幻想模特儿们,我思想,则不可不如深夜之暗黑,清水之澄明。”悲凉微笑自序 这可以说,大概都说尽了。然而从这些美点别一面看,也就令人所以评他为倾向少年男女读者作家原因...

http://wenxue360.com/luxun/archives/661.html

共找到1,179,411个结果,正在显示第24页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2