洞窟译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...洞窟译者附记〔1〕 俄国十月革命后饥荒情形的描写,中国所译的已有好几篇了。但描写寒冷之苦的小说,却尚不多见。萨弥亚丁(Evgenü Samiatin)〔2〕是革命前就已出名的作家,这一篇巧妙地写出人民因饥寒而复归于原始生活的状态。为了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1012.html

正文·卷二十五·隐遁道儒释_柳河东

...凌助教蓬屋题诗(凌助教士燮,苏州吴人。观辞,公尚在京师时作。) 儒有蓬户瓮牖而自立者,(礼记:儒有荜门圭窬,蓬户瓮牖。)河间凌士燮穷讨六籍,皆有著述,而尤邃春秋。为儒官,守道端庄,植志不回。在京师十二年,家本吴也,(用汉杨恽“...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/20514.html

引据古今经史百家书目_例_本草纲目完整版_本草纲目在线阅读

...遁甲书沈括梦溪笔谈耳珠先生诀龙鱼河图景焕野人闲话韩终采药诗王充论衡黄休复茆亭客话金光明经颜氏家训范子计然宋齐丘化书楚辞李善注文选张协赋本事诗江淹宋王微庾肩吾...

http://zhongyibaodian.com/BCGM/yinjugujinjingshibaijiashumu.html

楹联丛话 _楹联丛话全编

...,而是书之大成。美哉富矣!近复读公二,一为退庵诗存,推本伦纪,鉴别金石;逢源于经籍,殚精于时务,诗也而政教寓焉;一为退庵随笔,则数十年拳拳于庭训师传,因时随地,藉束身心,期诸实用。自谓无关乎著作,而学殖躬行,经史诸子、官常家礼、...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/38662.html

动植物译名小记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...〕的动物学和Strassburger〔5〕的植物学,自此查得学名,然后再查中国名。他又引用了几回中国唯一的植物学大辞典〔6〕。 但那大辞典上的名目,虽然都是中国字,有许多其实乃是日本名。日本的书上确也常用中国的旧名,而大多数还是他们的话...

http://wenxue360.com/luxun/archives/992.html

鱼的悲哀译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...鱼的悲哀译者附记〔1〕 爱罗先珂在天明前之歌的自序里说,其中的鱼的悲哀雕的心是用了艺术家的悲哀写出来的。我曾经想译过前一篇,然而终于搁了笔,只译了雕的心 近时,胡愈之先生给我信,说著者自己说是鱼的悲哀最惬意,教...

http://wenxue360.com/luxun/archives/970.html

内山完造作活中国的姿态-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...内山完造作活中国的姿态 这也并非自己的发见,是在内山书店里听着漫谈的时候拾来的,据说:像日本人那样的喜欢“结论”的民族,就是无论是听议论,是读书,如果得不到结论,心里总不舒服的民族,在现在的世上,好像是颇为少有的,云。 接收了这一个...

http://wenxue360.com/luxun/archives/522.html

春夜的梦译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...春夜的梦译者附记〔1〕 爱罗先珂的文章,我在上月的晨报〔2〕上,已经绍介过一篇池边。这也收在天明前之歌里,和那一篇都是最富于诗趣的作品。他自己说:“这是作为我的微笑而作的。虽然是悲哀的微笑,当这时代,在这国里,还不能现出...

http://wenxue360.com/luxun/archives/969.html

正文·卷二十四·_柳河东

...木铎以间于金石。大凡编辞于斯者,皆太平之不遇人也。 法华寺西亭夜饮赋诗(寺在永州。公尝为作西亭记,其诗亦具于。以记考之,亭已作于元和四年,诗当继作。) 余既谪永州,以法华浮图之西临陂池丘陵,大江连山,其高可以上,其远可以望,遂伐木...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/20513.html

说文解字译文_字书_【文学360】

...说文解字原文 说文解字译文如下: 往古的时侯,伏牺氏治理天下,(他)仰观天象,俯察地理,观察鸟兽的形象和大地的脉理,近的取法自身,远的取于它物,在这个基础上,才创作了和八卦,用卦象示人吉凶。到了神农氏的时代,使用结绳记事...

http://wenxue360.com/archives/4911.html

共找到889,541个结果,正在显示第23页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2