第四出 春睡_《长生殿》

...会早。[旦]试问海棠花,[合]昨夜开多少?[旦]奴家杨氏,弘农人也。父亲元琰,官为蜀中司户。早失怙恃,养在叔父之家。生有玉环在于左臂,上隐“太真”二字。因名玉环,小字太真。性格温柔,姿容艳丽。漫揩罗袂,泪滴红冰;薄试霞绡,汗流香玉。荷蒙圣眷,拔自宫嫔。位列贵妃,礼同皇后。有兄国忠,拜为右相,三姊尽封夫人,一门荣宠极矣。昨宵侍寝西宫,[低介]未免云娇雨怯。今日...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/21342.html

《周秦行记》在线阅读

...忽车音马迹相杂,罗绮焕耀,旁视不给。有二女子従云中下,余起立于侧,见前一人,纤腰修眸,仪容甚丽,衣黄衣,冠玉冠,年三十许。太后曰:“此是唐朝太真妃子。”予即伏谒,拜如臣礼。太真曰:“妾得罪先帝(先帝谓肃宗也),皇朝不置妾在后妃数中,设此礼,岂不虚乎?不敢受。”却答拜。更一人,厚肌敏视,小质洁白,齿极卑,被宽博衣。太后曰:“齐潘淑妃。”余拜之如妃子。既而太后命...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/1910.html

马嵬坡创作背景_【古诗文大全】

公元755年(唐玄宗天宝十四年)十一月,安禄山以诛奸相杨国忠为借口,突然在范阳起兵。次年六月,叛军攻占潼关,长安危在旦夕。唐玄宗携爱妃杨玉环,仓皇西逃入蜀。途经马嵬坡时,六军不发。禁军将领陈玄礼等对杨氏兄妹专权不满,杀死杨国忠父子之后,认为“贼本尚在”,遂请求处死杨贵妃,以免后患。唐玄宗无奈,被迫赐杨贵妃自缢,史称“马嵬之变”。

http://www.wenxue360.com/gushiwen-shangxi/894.html

清平调·其二译文及注释_【古诗文大全】

译文 贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆! 注释 飞燕:赵飞燕,西汉皇后 妆:修饰打扮

http://www.wenxue360.com/gushiwen-fanyi/962.html

疮毒

...杏林丹 防风汤 飞龙夺命丹 飞腾神骏膏 茯苓糕 茯苓汤 扶元活血汤 隔纸白玉膏 攻坚败毒膏 攻邪遏流汤 黑龙丹 合掌散 红膏药 红铅造化丹 红玉膏 红玉散 红枣丸 花丁散 化毒排脓内补十宣散 化毒散 槐花酒 槐条膏 黄连散 黄连汤 黄芩散 黄耆散阴汤 化生丸 虎骨膏 虎骨酒 回疮蟾酥锭子 回毒膏 回生膏 胡木星饮子 活脓散 活血消炎丸 护心散 加减升葛汤 加...

http://zhongyaofangji.com/zhuzhi/chuangdu.html

卷第二十 神仙二十_《太平广记》

...文,役命鬼神,无不立应。驱毒疠,剪氛邪,禳水旱,致风雨,是皆能之,而木讷疏傲,不拘于俗。其 术数 变异,远近称之。玄宗幸蜀,自马嵬之后,属念贵妃,往往辍食忘寐。近侍之臣,密令求访方士,冀少安圣虑。或云:“杨什伍有考召之法。”征至行朝。上问其事,对曰:“虽天上地下,冥寞之中,鬼神之内,皆可历而求之。”上大悦,于内置场,以行其术。是夕奏曰:“已于九地之下,鬼神之...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/29539.html

幼学琼林·卷二·妇女译文及注释

...小蛮的细腰肢,纤纤有如杨柳摇曳生姿。 玄妻头发的光润,可以照见容颜;绛仙秀丽的面容,可以供人餐膳。 丽娟气息芬芳如同兰花,呵气能凝成香雾。杨太真的眼泪比血红,滴下时竟结成红冰。 诗句争传柳絮,是叹惜谢道韫的才高,裙子称做留仙,是赞美赵飞燕的善舞。 讲到缇萦的上皇帝书,愿为官婢以救父亲;卢氏面对刀刃保互婆母,这些都是女性中最孝顺的。陶侃的母亲剪发换酒款待宾客;...

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/3798.html

资治通鉴·唐纪·唐纪三十一段译

...裴敦复击海贼还,受请托,广序军功,宽微奏其事。林甫以告敦复,敦复言宽亦尝以亲故属敦复。林甫曰:“君速奏之,勿后于人。”敦复乃以五百金赂女官杨太真之姊,使言于上。甲午,宽坐贬睢阳太守。 [13]户部尚书裴宽素来受玄宗器重,李林甫恐怕裴宽被任命为宰相,所以忌恨他。这时刑部尚书裴敦复讨伐海盗吴令光回朝,他接受请托,为人夸大军功,裴宽暗中向玄宗奏报此事。李林甫知道后...

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/677.html

集灵台·其二注解及译文_【古诗文大全】

注解 1、虢国夫人:杨贵妃三姊的封号。 2、平明:天刚亮时。 韵译 虢国夫人受到皇上的宠恩, 大清早就骑马进入了宫门。 只嫌脂粉会玷污她的美艳, 淡描蛾眉就进去朝见至尊。

http://www.wenxue360.com/gushiwen-fanyi/744.html

读长恨辞译文及注释_【古诗文大全】

译文 到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着铃声不断地流下来了。 那时军中死去的并非贵妃一人,死了那么多人,君王却丝毫也没有怜惜他们,更没有为他们而难受过。 注释 长恨辞:指 白居易 的长诗《长恨歌》。 蜀道:通往四川的道路。 淫:多。 沾襟:指唐玄宗十分悲痛,眼泪把衣襟都打湿了。

http://www.wenxue360.com/gushiwen-fanyi/19672.html

共找到2387个结果,正在显示第23页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2