战国策·魏四·魏王问张旄译文

魏王问张旄说:“我想联合秦国攻打韩国,如何?”张旄回答说:“韩国是准备坐等亡国,还是割让土地、联合天下诸侯反攻呢?”魏王说:“韩国一定会割让土地,联合诸侯反攻。”张旄说:“韩国恨魏国,还是恨秦国?”魏王说:“怨恨魏国。”张旄说:“韩国是认为秦国强大呢,还是认为魏国强大呢?”魏王说:“认为秦国强大。”张旄说:“韩国是准备割地依顺它认为强大的和无怨恨的国家呢,...

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/3563.html

讨论:肝风内动

给肝风内动条目的留言 -- 113.84.197.109 2018年1月5日 (五) 19:52 (CST) 留言: 那它是否可以根除

http://zhongyibaodian.net/a/139756.html

讨论:人体解剖学

给人体解剖学条目的留言 -- 101.226.69.109 2016年8月9日 (二) 16:30 (CST) 留言:请问怎么下载

http://zhongyibaodian.net/a/144061.html

讨论:羊踯躅

给羊踯躅条目的留言 -- 123.195.110.71 2014年9月26日 (五) 05:35 (CST) 留言: 如中毒,能用啥解毒?

http://zhongyibaodian.net/a/139061.html

讨论:预防医学/实习十三:x2检验

给预防医学/实习十三:x2检验条目的留言 -- 61.158.148.94 2016年5月31日 (二) 17:52 (CST) 留言: 答案

http://zhongyibaodian.net/a/a-hw/119697.html

讨论:针灸学/耳和髎穴

耳和髎穴在临床中的实际疗效如何? -- 123.150.182.236 2011年12月29日 (四) 17:24 (CST) 留言: 链接标题

http://zhongyibaodian.net/a/a-kl/158363.html

围炉夜话·第一六七则译文及注释

译文 家中的老小都依靠自己生活,自己是否曾经去体会他们心中的情感和需要?读书人在衣食上完全凭着他人的生产来维持,是否曾也让他人也由他那里得到些益处呢? 注释 倚赖:依靠。

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/4669.html

围炉夜话·第一一四则译文及注释

译文 读书若没有下功夫苦读,却非分地想要显达荣耀,天下哪里有这种道理?做人对他人毫无一点好处,却妄想得到福分和喜事,问题是没有付出,这些福分根本无处生起,又能从哪里得来呢? 注释 显荣:显达荣耀。

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/4615.html

讨论:布狗尾

给布狗尾条目的留言 -- 218.11.50.86 2013年6月8日 (六) 10:24 (CST) 留言: 这种野草我农村老家有好多

http://zhongyibaodian.net/a/144689.html

讨论:晶状体

给晶状体条目的留言 -- 112.224.20.64 2017年12月11日 (一) 14:41 (CST) 留言: 能不能解释下房水循环

http://zhongyibaodian.net/a/146013.html

共找到23196个结果,正在显示第23页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2