题辞原文-出自而已_【鲁迅全集】

...应该去地方”时,我于是只有“而已”而已! 以上八句话,是在一九二六年十月十四夜里,编完那年那时为止杂感后,写在末尾,现在便取来作为一九二七年杂感题辞。 一九二八年十月三十日,鲁迅校讫记。 【注解】 〔1〕本篇最初收入华盖...

http://wenxue360.com/luxun/archives/149.html

桃花-出自_【鲁迅全集】

...你,你怎的便涨红了面孔! 唉!花有花道理,我不懂。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九一八年五月十五日新青年第四卷第五号,署名唐俟。 〔2〕 “杨妃红” 开元天宝遗事·红汗:“贵妃……每有汗出,红腻而多香,或拭之于巾帕之上,其色如...

http://wenxue360.com/luxun/archives/595.html

名字-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...自己想:这实在太武断,太刚愎自用了;倘给别人知道,一定要摇头 然而今天看见宋人俞成先生萤雪丛说〔2〕里一段话,却连我也大惊小怪起来。现在将他抄出在下面: “今人生子,妄自尊大:多取文武富贵四字为名,不以思贤为名,则以望回为名,不...

http://wenxue360.com/luxun/archives/732.html

坏孩子附记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...坏孩子附记〔1〕 这一篇所依据,本来是S.Koteliansky and I.M.Murray英译本,后来由我照T.Kroczek德译本改定了几处,所以和原译又有点不同了。 十·十六。鲁迅附记。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/827.html

铁甲列车Nr.14-69译本后记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...铁甲列车Nr.14-69译本后记〔1〕 作者事迹,见于他自传,本书批评,见于Kogan教授伟大十年文学〔2〕中,中国已有译本,在这里无须多说了。 关于巴尔底山〔3〕小说,伊凡诺夫〔4〕所作不只这一篇,但这一篇称为...

http://wenxue360.com/luxun/archives/778.html

俄罗斯童话-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...俄罗斯童话〔1〕 高尔基所做大抵是小说和戏剧,谁也决不说他是童话作家,然而他偏偏要做童话。他所做童话里,再三再四教人不要忘记这是童话,然而又偏偏不大像童话。说是做给成人看童话罢,那自然倒也可以,然而又可恨做太出色,太恶辣...

http://wenxue360.com/luxun/archives/852.html

徐懋庸作打杂序-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...徐懋庸作打杂 我觉得中国有时是极爱平等国度。有什么稍稍显得特出,就有人拿了长刀来削平它。以人而论,孙桂云〔2〕是赛跑好手,一过上海,不知怎的就萎靡不振,待到到得日本,不能跑了;阮玲玉算是比较有成绩明星,但“人言可畏”,到底...

http://wenxue360.com/luxun/archives/549.html

开给许世瑛书单-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...开给许世瑛书单〔1〕 计有功 宋人 唐诗纪事四部丛刊本 又有单行本 辛文房 元人 唐才子传今有木活字单行本 严可均 全上古……隋文〔2〕今有石印本,其中零碎不全之文甚多,可不看。 丁福保 全上古……隋诗〔3〕排印本 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/841.html

近代木刻选集附记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...近代木刻选集附记〔1〕 本集中十二幅木刻,都是从英国The BookmanThe StudioThe Wood-cut of To-day(Edited by G.Holme)〔2〕中选取,这里也一并摘录几句解说...

http://wenxue360.com/luxun/archives/660.html

鼻子译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,格式是有些古老了,但还为现代人所爱读,鼻子便是和外套〔3〕一样,也很有名一篇。 巨著死掉农奴〔4〕,除中国,较为文明国度都有翻译本,日本还有三种,现在又正在出他全集。这一篇便是从日译全集第四本短篇小说里重译...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1058.html

共找到1,177,152个结果,正在显示第23页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2