《医学衷中参西录》白虎加人参以山药代粳米汤
知母 六两 石膏 一斤碎(棉裹) 甘草 二两(炙) 粳米 六合 桂枝 一两 人参 三两 芍药 二两 右七味,以水八升,煮米 熟汤 成,温服一升,日三服。 伤暑,脉弱,口渴,大汗出, 头晕 者, 人参石膏汤 主之。
白虎汤 内加 人参 白虎证,渴能饮水。虽能饮水而口仍燥,此燥热伤津之所致。非补气不能生津,于 白虎汤 内,加参以补气,由气生津也。荣卫表病未曾出汗而成五苓白虎证者,服五苓白虎,必汗出而解。里气和则表气和也。湿渴饮水仍吐出,燥渴饮水不吐出。
綱領 中庸一書 ,枝枝相對 ,葉葉相當,不知怎生做得一箇文字齊整!方子。 中庸,初學者未當理會 。升卿。 中庸之書 難看。中間說鬼說神,都無理會 。學者須是見得箇道理了,方可看此書 ,將 來 印證。賜。夔孫錄云「中庸之書 ,如箇卦影相似,中間」云云。 問中庸。曰:「而今都難恁理會 。某說箇讀書 之序,須是且著力去看大學,又著力去看論語,又著力去看 孟子 。看
且说余谦、濮天鹏二人保护狄公,遇见胡琏,将鲍老所教之言说明。胡琏领兵去后,他二人跟随狄公到了潼关,胡理迎出,问众人动静。余谦道:“今晚至此,不然夜间即到了。请二爷速奔潼关,莫使前后受敌,反为不美!”胡理道:“容易,容易!”将狄公引进山窝。那胡理好不能,总共带了三千五六百人,哥哥带去五百,还有三千多人马,俱屯在山窝里,而做饭连烟头都无,故能使潼关镇守之人毫不知
王世充既走脱难,行出谷口,回观所跟,约有一百余人。 又行一程,已近新城,一簇人马拦路,世充曰:“吾合休矣!”近前视之,方认得是徐琳军马,世充心始安。徐琳接战,言道:“虽知阵败,不敢远离,附近迎接。”世充曰:“险失了性命,与汝不相见也!”接入新城,随后段达也到,陆续败军皆随首军归新城。世充点将校,中间带伤者甚多。世充令各人将息,是夜宿于新城。次日天晓,世充唤徐
目有白花如絮者何也? 答曰∶肺金不能上应也。因于脾胃太弱,不能生金,又兼 心火 太甚,灼乎肺金,气上升散,行于目故也。宜服 补肺散 (方见七问),点推云散(方见十四问),服 平胃散 。 洗心散 ( 洗心散 法中未见其方,与五问七问之洗心散迥不相同,揣其药味似不应以洗心名之,定有错误,仍之存疑) 黄 (蜜炙) 甘草 当归 防风 升麻 荆芥 白芷 水煎服。 平胃
译文 “道”是荫庇万物之所,善良之人珍贵它,不善的人也要保持它。需要的时候还要求它庇护。美好的言辞可以换来别人对你的尊重;良好的行为可以见重于人。不善的人怎能舍弃它呢?所以在天子即位、设置三公的时候,虽然有拱壁在先驷马在后的献礼仪式,还不如把这个“道”进献给他们。自古以来,人们所以把“道”看得这样宝贵,不正是由于求它庇护一定可以得到满足;犯了罪过,也可得到它
治寒温实热已入阳明之府,燥渴嗜饮凉水,脉象细数者。 生石膏 (三两,捣细) 知母 (一两) 人参 (六钱) 生 山药 (六钱) 粉 甘草 (三钱) 上 五味 ,用水五盅,煎取清汁三盅,先温服一盅。病愈者,停后服。若未全愈者,过两点钟,再服一盅。 至其服法详细处,与 仙露汤 同。 伤寒 法, 白虎汤 用于汗、吐、下后当加 人参 。究之脉虚者,即宜加之,不必在汗...
心中懊憹,舌有腻苔,此胃有热滞,宜 栀子豉汤 清胃热消胃滞。若渴能饮水,既饮水又口中干燥,此胃燥伤津,至于极点,宜 白虎加人参汤 以生津清燥。若脉浮 发热 ,渴能饮而尿又不利,是肺金燥而脾土湿,宜 猪苓汤 润金燥而泄土湿。如汗多而渴,是胃燥之甚,不可用 猪苓汤 ,复利其 小便 以增胃燥。若三阳合病, 腹痛 ,身重,口不仁而面垢,谵语, 遗尿 ,是阳明燥证,再...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。