...《百喻经》校后记〔1〕 乙卯七月二十日,以日本翻刻高丽宝永己丑年本校一过,异字悉出于上,多有谬误,不可尽据也。 【注解】 〔1〕本篇据手稿编入,写于一九一五年七月二十日。原在鲁迅自藏《百喻经》校本后,无标题、标点。 《百喻经》,全名《百句...
...》 27、《经验》原文-出自《南腔北调集》 28、《家庭为中国之基本》原文-出自《南腔北调集》 29、《火》原文-出自《南腔北调集》 30、《关于女人》原文-出自《南腔北调集》 31、《关于妇女解放》原文-出自《南腔北调集》 32、《关于...
...十六日,鲁迅记于上海。 【注解】 〔1〕本篇最初印入叶紫短篇小说集《丰收》。叶紫(1910—1939),原名俞鹤林,湖南益阳人,作家。《丰收》收短篇小说六篇,《奴隶丛书》之一,一九三五年三月上海容光书局出版。 〔2〕“再亮些”杜衡著有...
...,陈留考城(今河南兰考)人,晋成帝咸康五年(339)封征北将军。 〔9〕康帝 东晋康帝司马岳(322—344),三四二年至三四四年在位。 〔10〕庾冰(296—344) 字季坚,庾亮之弟,官至中书监。 〔11〕《毛诗》 西汉毛亨和毛苌所传《...
...“终刊号”和大家告别了。虽然不过野花小草,但曾经费过不少移栽灌溉之力,当然不免私心以为可惜的。然而竟也得了勇气和慰安:这是许多读者用了笔和舌,对于《译文》的凭吊。 我们知道感谢,我们知道自勉。 我们也不断的希望复刊。但那时风传的关于终刊的...
...1909) 原名长谷川辰之助,日本作家、翻译家。著有长篇小说《浮云》、《面影》等。翻译过屠格涅夫、果戈理等俄国作家的作品。 〔8〕 《竖琴》 苏联作家理定(G.[.QJeJU)的短篇小说。鲁迅的译文刊载于一九二九一月《小说月报》第二十卷第一号...
...能够将粉涂在对手的鼻子上,使他的话好像小丑的打诨。 前几天,我在《现代》上看见苏汶先生的文章,他以中立的文艺论者的立场,将“连环图画”一笔抹杀了。自然,那不过是随便提起的,并非讨论绘画的专门文字,然而在青年艺术学徒的心中,也许是一个重要的...
...勿为虎伥所迷,以为“人言可畏”,用最末的稿费买安眠药片去。 一九三五年三月三十一日,鲁迅记于上海之卓面书斋。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三五年五月五日《芒种》半月刊第六期,后印入《打杂集》。 徐懋庸(1910—1977),浙江上虞人...
... 11、《现代电影与有产阶级》原文-出自《二心集》 12、《习惯与改革》原文-出自《二心集》 13、《我们要批评家》原文-出自《二心集》 14、《唐朝的钉梢》原文-出自《二心集》 15、《上海文艺之一瞥》原文-出自《二心集》 16、《柔石...
...论语》第十八期上有一张猛克的《鲁迅与高尔基》的插图,这张插图原想放进《大众艺术》〔10〕的,后来,被一位与《论语》有关系的人拿去发表,却无端加上“俨然”两字,这与作者的原意是相反的,为了责任,只好在这儿来一个声明。 又要使你在百忙中抽出一两分...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。