...21、《复仇》原文-出自《野草》 22、《风筝》原文-出自《野草》 23、《淡淡的血痕中》原文-出自《野草》 24、《聪明人和傻子和奴才》原文-出自《野草》 25、《野草》英文译本序 ...
...1、晏子病将死凿楹纳书命子壮示之(原文)-出自《晏子春秋》杂篇 2、晏子病将死妻问所欲言云毋变尔俗(原文)-出自《晏子春秋》杂篇 3、晏子老辞邑景公不许致车一乘而后止(原文)-出自《晏子春秋》杂篇 4、梁丘据自患不及晏子晏子勉据以常为常行...
...,是明显的。 对于人生的倦怠并不糊涂!活的生活已经那么“穷乏”,要请青年在“佛家报应之说”,在“《文选》,《庄子》,《论语》,《孟子》”里去求得修养。后来,修养又不见了,只剩得字汇。“自然景物,个人情感,宫室建筑,……之类,还不妨从《文选》...
...《又是“莎士比亚”》原文-出自《花边文学》 8、《迎神和咬人》原文-出自《花边文学》 9、《一思而行》原文-出自《花边文学》 10、《小品文的生机》原文-出自《花边文学》 11、《洋服的没落》原文-出自《花边文学》 12、《玩笑只当它玩笑》...
...1、《做古文和做好人的秘诀》原文-出自《二心集》 2、《中华民国的新“堂·吉诃德”们》原文-出自《二心集》 3、《中国无产阶级革命文学和前驱的血》原文-出自《二心集》 4、《知难行难》原文-出自《二心集》 5、《张资平氏的“小说学”》原文...
...马列主义著作和“普罗”文学理论的译文“生硬”,“为许多人所不满,看了喊头痛,嘲之为天书”。又说“翻译要‘信’是不成问题的,而第一要件是要‘达’!” 〔4〕《万有文库》商务印书馆一九二九年至一九三四年间出版的大型丛书,收入中外著作两千余种,共...
...》原文-出自《而已集》 7、《当陶元庆君的绘画展览时》原文-出自《而已集》 8、《<尘影>题辞》原文-出自《而已集》 9、《新时代的放债法》原文-出自《而已集》 10、《文艺和革命》原文-出自《而已集》 11、《谈“激烈”》原文-出自《而已...
...两个小小的死》的译文,最初发表于一九二二年一月二十五日《东方杂志》第十九卷第二号。 〔2〕童话剧 指《桃色的云》,参看本书《〈桃色的云〉序》。两篇童话,指《海公主与渔人》和《两个小小的死》。 ...
...不安定。由于财富均了,也就没有所谓贫穷;大家和睦,就不会感到人少;安定了,也就没有倾覆的危险了。因为这样,所以如果远方的人还不归服,就用仁、义、礼、乐招徕他们;已经来了,就让他们安心住下去。现在,仲由和冉求你们两个人辅助季氏,远方的人不归服...
...一九三四年七月十五日《中华日报·星期专论》)“唾弃”一语见本书《倒提》附录。 〔3〕“学而时习之,不亦悦乎?”语见《论语·学而》。 〔4〕《中国文法通论》刘半农著,一九二○年上海求益书社出版。本文所引的一段,见该书一九二四年印行的《四版附言》中...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。