《罗曼罗兰的真勇主义》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《罗曼罗兰的真勇主义》译者附记〔1〕 这是《近代思想十六讲》〔2〕的末一篇,一九一五年出版,所以于欧战以来的作品都不提及。但因为叙述很简明,就将它译出了。二六年三月十六日,译者记。 【注解】 〔1〕本篇连同《罗曼罗兰的真勇主义》的译文,最初发表于一九二六年四月二十五曰《莽原》半月刊第七、八期合刊“罗曼罗兰专号”。“真勇主义”,又译“英雄主义”。 罗曼·罗兰(...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1034.html

《一篇很短的传奇》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《一篇很短的传奇》译者附记〔1〕 迦尔洵(Vsevolod Michailovitch Garshin 1855—1888)生于南俄,是一个甲骑兵官〔2〕的儿子。少时学医,却又因脑病废学了。他本具博爱的性情,也早有文学的趣味;俄土开战,便自愿从军,以受别人所受的痛苦,已而将经验和思想发表在小说里,是有名的《四日》和《孱头》。他后来到彼得堡,在大学听文学的讲义...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1052.html

部·本草纲目》_【本草纲目在线阅读】

部·本草纲目》 介部 水龟 水龟甲 水龟肉 水龟血 水龟胆汁 龟溺(龟尿) 秦龟 秦龟甲 秦龟头 龟 龟肉 龟血 龟筒(龟皮) 玳瑁 玳瑁甲 玳瑁肉 玳瑁血 绿毛龟 疟龟 鹗龟 摄龟 贲龟 鳖 鳖甲 鳖肉 鳖脂 鳖头 鳖头血 鳖卵 鳖爪 纳鳖 三足鳖 朱鳖 珠鳖 鼋 鼋甲 鼋肉 鼋脂 鼋胆 蟹 蝤蛑 蟛蜞 石蟹 蟹爪 蟹壳 盐蟹汁 鲎鱼 鲎鱼肉 鲎鱼尾 ...

http://www.wenxue360.com/bcgm/archives/2804.html

正文·卷一百·杂文十八首_《苏东坡全集》

...章犹在世,而向之讥评者与草木同腐久矣。昔吾举进士,试于礼部,欧阳文忠公见吾文,曰:“此我辈人也,吾当避之。”方是时,士以剽裂为文,聚而见讪,讪公者所在成市。曾未数年,忽然若潦水之归壑,无复见一人者,此岂复待后世哉。今吾衰老废学,自视缺然,而天下士不吾弃,以为可以与于斯文者,犹以文忠公之故也。张文潜、秦少游此两人者,士之超逸绝尘者也,非独吾云尔。二三子亦自以...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/20669.html

卷十_《茅客話》

孙处士 孙处士名知微,字太古,眉州彭山人也。因师益部攻水墨僧令宗,俗姓丘氏。知微形貌山野,为性洁,凡欲图画道释尊像,则精心率意,虚神静思,不茹荤饮酒,多在山观村院,终冬夏方能周就。尝寓青城白侯坝赵村,爱其水竹重深,嚣尘不入,冀絶外虑,得专艺学。知微画思迟澁无羁束,有位者或求之,不动,即絶食托疾而遁。导江县有一女巫,人皆肃敬,能逆知人事。知微素尚竒异,尝问其...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/39024.html

《艺术都会的巴黎》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《艺术都会的巴黎》译者附记〔1〕 格罗斯(George Grosz)〔2〕是中国较为耳熟的画家,本是踏踏派〔3〕中人,后来却成了革命的战士了;他的作品,中国有几个杂志〔4〕上也已经绍过几次。《艺术都会的巴黎》,照实译,该是《当作艺术都会的巴黎》(Paris als kunststadt),是《艺术在堕落》(Die Kunst ist in Gefahr)中...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1041.html

做“杂文”也不易-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

做“杂文”也不易〔1〕 “中国为什么没有伟大的文学产生”〔2〕这问题,还是半年前提出的,大家说了一通,没有结果。这问题自然还是存在,秋凉了,好像也真是到了“灯火倍可亲”〔3〕的时节,头脑一冷静,有几位作家便又记起这一个大问题来了。 八月三十日的《自由谈》上,浑人先生告诉我们道:“伟大的作品在废纸簏里!”〔4〕为什么呢?浑人先生解释说:“各刊物的编辑先生们,他...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/805.html

《黯澹的烟霭里》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《黯澹的烟霭里》译者附记〔1〕 安特来夫(Leonid Andrejev)以一八七一年生于阿莱勒〔2〕,后来到墨斯科学法律,所过的都是十分困苦的生涯。他也做文章,得了戈理奇(Gorky)的推助,渐渐出了名,终于成为二十世纪初俄国有名的著作者。一九一九年大变动〔3〕的时候,他想离开祖国到美洲去,没有如意,冻饿而死了〔4〕。 他有许多短篇和几种戏剧,将十九世纪末...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/960.html

卷八_《茅客話》

瑞牡丹 大中祥符辛亥春,知益州枢密直学士任公中正张筵赏花於大慈精舍,时有州民王氏献一合欢牡丹,任公即图之。时士庶观者阗咽竟日,西蜀自李唐之後,未有此花。凡图画者,唯名洛州花。考诸旧说,谓之木芍药。牡丹之号,葢出於天宝初。按 酉阳杂俎 云:隋朝文士集中无牡丹歌诗。又隋朝种植法之十卷,亦无牡丹者,至僞蜀王氏,自京洛及梁洋间移植,广开池沼,创立台榭,竒异花木恠石...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/39022.html

《社会教育与趣味》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《社会教育与趣味》译者附记〔1〕 按原文本非学说。顾以我国美育之论。方洋洋盈耳。而抑扬皆未得其真。甚误解美谊。此篇立说浅近。颇与今日吾情近合。爰为迻译。以供参鉴。然格于刊例。无可编类。故附学说〔2〕之后。阅者谅之。 【注解】 〔1〕本篇连同日本上野阳一作《社会教育与趣味》的译文,最初发表于一九一三年十一月北洋政府教育部《编纂处月刊》第十期,未署名。译文分两...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1031.html

共找到110257个结果,正在显示第23页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2