口舌门(二则)《辨证录》_【中医宝典】

有妇人产子,舌出不能收,人以为舌胀也,谁知是 难产 心惊之故乎。夫舌乃心之苗,心气安而舌安,心气病而 舌病 ,产子而胞胎已破,子不能产,欲顾子而母命恐亡,欲全母而子命难保,其心中惊恐,自必异于常时,心气既动, 心火 必不宁矣。 胎胞之系,原通于心,用力产子,而心为之惧,故子下而舌亦出也。舌出不收,心气过升之故,治法必须降气为主。古人有以恐胜之者,然舌出由于心

http://zhongyibaodian.com/archives/4615.html

疠风门(二则)《辨证录》_【中医宝典】

人有头面身体先见 红斑 ,后渐渐皮破 流水 成疮,以致须眉尽落,遍身腐烂,臭秽不堪,人以为 大麻 风也,谁知是火毒结成之病乎。大 麻风 之病,南粤甚多,以其地长蛇虫,热毒之气裹住于皮肤之间,湿蒸之气又藏遏于肌骨之内,故内外交迫,蕴结不能遽宣,反致由斑而破,由破而腐也。此系最恶之病,不特南粤多生此病也。盖毒瓦斯何地蔑有,湿热乃天地所成,正不可分南北也。治法必以

http://zhongyibaodian.com/archives/4663.html

鹤膝门(二则)《辨证录》_【中医宝典】

人有足胫渐细,足膝渐大,骨中酸疼,身渐瘦弱,人以为鹤膝之风,谁知水湿之入骨乎。 夫骨最坚硬,湿邪似难深入,何竟入于膝乎?此因立而行房所成也。凡人行房,必劳其筋骨,至于精泄之后,则髓必空虚,髓空则骨空,邪即乘其虚空而直入矣。若膝则筋骨联接之处,骨静而膝动,动能变而静不能变也。不变者形消,能变者形大。但其病虽成于肾精之虚,而治病断不可单治其肾,因所犯者湿耳。湿乃

http://zhongyibaodian.com/archives/4662.html

血晕门(二则)《辨证录》_【中医宝典】

妇人甫产后,忽眼目昏晕, 恶心 欲吐,额上、鼻尖有微汗,鼻出冷气,神魂外越,人以为恶血冲心之患也,谁知气虚欲脱而血晕乎。盖新产之后,血已尽倾,血舍空虚,止存微气,倘其人阳气素虚,则气祛原不能生血,及胎破而心血随胎而堕,则心无血养,所望者气以固之也。今气又 虚脱 ,心君无护,所剩残血非正血,不可归经,内庭变乱,反成血晕之症矣。治法必须大补气血,不宜单治血晕也。

http://zhongyibaodian.com/archives/4691.html

儿童咳喘标本从治验案二则_【中医宝典】

关键词:儿童咳喘 验案 中医药治疗 标本从治 儿童慢性支气管咳嗽哮喘,好发于“五一”和国庆节前后。在此冷暖交替、气候多变之际,易得伤风感冒,从而引发咳嗽哮喘。中医运用“急则治标,缓则治本,标本兼顾,扶正固本”的原则,经过一定时期的治疗,多数病例,可以得到控制,效果比较满意。现举2案,并论述标本从治之法。 例一:史××,12岁。 一诊(1994年9月15日):

http://zhongyibaodian.com/zs/60928.html

治尿路结石验方二则_【中医宝典】

方1:生地、冬葵子、炒车前子(包煎)、滑石(包煎)、川 芒硝 、海金沙各100g。 用法:将上药研成极细末,每次服5g,每天3次。 附注:临床应用时,症状较轻者服其中一方即可,病情重者可两方同时服用。

http://zhongyibaodian.com/zs/67240.html

围炉夜话·第七二则译文及注释

译文 勤俭可以修养一个人廉洁的品性,就算住在竹篱围绕的茅屋,也有它清新的趣味。在寂静中,容易领悟到天地之间道理,即使鸟儿鸣啼,花开花落,也都是造化的生机。能一辈子快乐无愁的过日子,这只不过是平凡人的福分;经历万种艰难困苦,才能成就一个伟人。 注释 清趣:清新的乐趣。 化机:造化的生机。 庸福:平凡人的福分。

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/4526.html

围炉夜话·第三二则译文及注释

译文 古时候的人,把“父子”比喻为乔和梓木,把“兄弟”比喻为花与萼,将“朋友”比为芝兰香草,因此,有心想敦睦人伦的人,由万物的事理便可推见人伦之理。现在的人称读书人为“秀才”,称被举荐入太学的生员为“明经”,又叫举人为“孝廉”,因此读书人可以就这些名称,明白自己应有的内涵。 注释 桥梓:古人以乔木喻父,而梓木喻子,因为乔木高高在上,而梓木低伏在下。 花萼:花

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/4446.html

围炉夜话·第五二则译文及注释

译文 如果不以水为镜,而以人为镜来反照自己,那么,许多事情的吉凶祸福便可以明白了。在高山上不易跌倒,在小土堆上却易跌倒,由此可知,愈是细微小事,愈要谨慎小心。 注释 镜于水:以水为镜。 鉴:明察。 蹶:跌倒。 垤:小土堆。

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/4506.html

围炉夜话·第六二则译文及注释

译文 读《论语•子路篇》公子荆那章,可以让富有的人效法;读《论语•季氏篇》有关齐景公那一章,贫穷的人可以为之而奋发。如果舍不得金钱,不可能成为义士;舍不得性命,就不可能成为忠臣。 注释 公子荆:《论语•子路篇》:“子谓卫公子荆善居室,始有,曰:‘苟合矣!’少有,曰‘苟完矣!’富有,曰:‘敬美矣!’。”孔赞美卫公子荆,不但知足,而且善于治理家产。齐景公:《论语

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/4516.html

共找到6110个结果,正在显示第22页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2