唐李问对在线阅读

...。艺文志著录太平御览武经总要等书没有引用该书,其内容文字又浅陋不文,也都认为此书是赝作,成书于北宋中叶。 不过,也有人对这种说法表示怀疑的。如马端临的文献通考就认为此书并非出自阮逸的假托。 值得注意的是,从唐李问对曾...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/1184.html

未名丛刊乌合丛书广告-出自拾遗_【鲁迅全集】

...版权页后。 未名丛刊,鲁迅编辑,原由北新书局出版,一九二五年未名社成立后改由该社出版。内收鲁迅译的厨川白村苦闷的象征,韦素园译的果戈理外套和北欧诗歌小品黄花集,李霁野译的安德烈夫往星中黑假面人,韦丛芜译的陀思妥...

http://wenxue360.com/luxun/archives/706.html

梅令格的〈关于文学史〉译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...梅令格的〈关于文学史〉译者附记〔1〕 这一篇Barin女士的来稿,对于中国的读者,也是很有益处的。全集的出版处,已见于本文的第一段注中〔2〕,兹不赘。 日本文的译本,据译者所知道,则有唯物史观,冈口宗司〔3〕译;关于文学史的有两种...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1038.html

汪机伤寒选录初探_【中医宝典】

...关键词:汪机 伤寒选录 明代 文献研究 摘要:汪机伤寒选录自1575年问世后,国内一直未见过传本,1999年中医古籍出版社据日本冈本启迪院藏明万历三年敬贤堂刻本复制本影印发行,为我们研究汪机的伤寒学说提供了依据。伤寒选录的研究...

http://zhongyibaodian.com/zs/61669.html

何典题记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...北平大学女子文理学院院长等职。著有诗集扬鞭瓦釜半农杂文等。 〔4〕 何典标点本出版时,刘半农将书中一些内容粗俗的文字删去,代以空格。后来此书再版时恢复了原样,因此刘半农在关于〈何典〉的再版中说:“‘空格令人气闷’这...

http://wenxue360.com/luxun/archives/654.html

死魂灵第二部第二章译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...死魂灵第二部第二章译者附记〔1〕 死魂灵第二部的写作,开始于一八四○年,然而并没有完成,初稿只有一章,就是现在的末一章。后二年,果戈理又在草稿上从新改定,誊成清本。这本子后来似残存了四章,就是现在的第一至第四章;而其间又有残缺和...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1028.html

一篇很短的传奇译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一篇很短的传奇译者附记〔1〕 迦尔洵(Vsevolod Michailovitch Garshin 1855—1888)生于南俄,是一个甲骑兵官〔2〕的儿子。少时学医,却又因脑病废学了。他本具博爱的性情,也早有文学的趣味;俄土开战,便...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1052.html

铁流编校后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...的。论文系一九二八年在在文学的前哨(即先前的纳巴斯图)上发表,现在收入去年(一九三○) 所出的二版论绥拉菲摩维支中,这是尼其廷的礼拜六出版部印行的现代作家批评丛书的第八种,论文即其中的第二篇,第一篇则为前日寄上的作者...

http://wenxue360.com/luxun/archives/671.html

文艺鉴赏的四阶段译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...文艺鉴赏的四阶段译者附记〔1〕 先前我想省略的,是这一节中的几处,现在却仍然完全译出,所以序文〔2〕上说过的“别一必要”,并未实行,因为译到这里时,那必要已经不成为必要了。十月四日,译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同文艺鉴赏的四...

http://wenxue360.com/luxun/archives/986.html

引玉后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...引玉后记〔1〕 我在这三年中,居然陆续得到这许多苏联艺术家的木刻,真是连自己也没有豫先想到的。一九三一年顷,正想校印铁流,偶然在版画(Graphika)这一种杂志上,看见载着毕斯凯来夫刻有这书中故事的图画,便写信托靖华兄去...

http://wenxue360.com/luxun/archives/684.html

共找到888,807个结果,正在显示第22页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2