松间明月长如此,君游兮复何时。全诗赏析

...出自:初唐诗人宋之问的下山歌 原文如下: 下嵩山兮多所思,携佳人兮步迟迟。 松间明月长如此,君游兮复何时。赏析 宋之问的七言歌行和楚辞体诗最具独创性。他的楚辞体诗与七言诗的区别,仅在诗句的第四个音节增加一个感叹词“兮”字,及某些主题...

http://wenxue360.com/mingju/mingju-503.html

正是时候原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...应该供在香案上或掷在茅厕里,其实,都不过在尽一时的自欺欺人的任务,要寻前例,是随处皆是的。 六月二十三日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三四年六月二十六日申报·自由谈 〔2〕“山梁雌雉,时哉时哉!”语见论语·乡党 〔3〕“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/461.html

卢梭和胃口原文-出自而已集_【鲁迅全集】

...译本,一九二六年商务印书馆出版。) 〔7〕“合吾人之胃口者则容纳之”二句,是梁实秋卢梭女子教育中的话。 〔8〕亚诺德(M.Arnold,1822-1888)通译阿诺德,英国诗人、文艺批评家。梁实秋在所著文学批评辩文学的纪律等...

http://wenxue360.com/luxun/archives/163.html

山民牧唱·序文译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...山民牧唱·序文译者附记〔2〕 山民牧唱序从日本笠井镇夫〔3〕的译文重译,原是载在这部书的卷首的,可以说,不过是一篇极轻松的小品。 作者巴罗哈(Pio Baroja Y Nessi)以一八七二年十二月二十八日生于西班牙的圣绥巴斯锵市...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1018.html

苦蓬译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...一年重译出来的,原是日本平冈雅英的译本,东京新潮社〔3〕出版的海外文学新选的三十六编。 一九二九年,十月,二日,译讫,记。 【注解】 〔1〕本篇连同苦蓬的译文,最初发表于一九三○年二月十日东方杂志半月刊第二十七卷第三号。后未...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1016.html

咬文嚼字原文-出自华盖集_【鲁迅全集】

...我于引用的原文上都不加圈了。只因为我不想圈,并非文章坏。 据考据家说,这曹子建的七步诗〔5〕是假的。但也没有什么大相干,姑且利用它来活剥一首,替豆萁伸冤: 煮豆燃豆萁,萁在釜下泣—— 我烬你熟了,正好办教席! 六月五日 【注解】 〔1〕...

http://wenxue360.com/luxun/archives/86.html

且介亭杂文鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

...1、“旧形式的采用”原文-出自且介亭杂文 2、脸谱臆测原文-出自且介亭杂文 3、且介亭杂文附记 4、连环图画琐谈原文-出自且介亭杂文 5、中国语文的新生原文-出自且介亭杂文 6、寄<戏>周刊编者信...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1146.html

我对于文新的意见-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...的。 各省,尤其是僻远之处的文艺事件通信,是很要紧的,可惜的是往往亦有一回,后来就不知怎样,但愿常有接续的通信,就好。 论文看起来太板,要做得花色一点。 各国文艺界消息,要多,但又要写得简括。例如苏联文学通信〔5〕那样的东西,我以为是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/788.html

秋夜有感-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...统治者杀人的场所。道场,佛教僧徒诵经行道的一种活动。一九三四年四月二十八日国民党政客戴季陶、褚民谊等发起请班禅九世在杭州举行“时轮金刚法会”。参看花边文学·法会和歌剧 〔3〕 望帝 即杜鹃,又名子规。宋代乐史太平寰宇记:“蜀王杜宇,号...

http://wenxue360.com/luxun/archives/704.html

中国无产阶级革命文学和前驱的血原文-出自二心集_【鲁迅全集】

...我们的这一面。 我们现在以十分的哀悼和铭记,纪念我们的战死者,也就是要牢记中国无产阶级革命文学的历史的第一页,是同志的鲜血所记录,永远在显示敌人的卑劣的凶暴和启示我们的不断的斗争。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三一年四月二十五日前哨...

http://wenxue360.com/luxun/archives/249.html

共找到894,059个结果,正在显示第22页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2