饥馑译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...饥馑译者附记〔1〕 萨尔蒂珂夫(Michail Saltykov 1826—1889)是六十年代俄国改革期〔2〕的所谓“倾向派作家”(Tendenzios)〔3〕的一人,因为那作品富于社会批评的要素,主题又太与他本国的社会相密切,所以...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1059.html

辨言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...进行,必自科学小说始。 月界旅行原书,为日本井上勤〔21〕氏译本,凡二十八章,例若杂记。今截长补短,得十四回。初拟译以俗语,稍逸读者之思索,然纯用俗语,复嫌冗繁,因参用文言,以省篇页。 其措辞无味,不适于我国人者,删易少许。体杂言庞之讥,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/949.html

察拉图斯忒拉的序言译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...察拉图斯忒拉的序言译者附记〔1〕 察拉图斯忒拉这样说(Also Sprach Zarathustra)是尼采的重要著作之一,总计四篇,另外序言(Zarathustra’s Vorrede)一篇,是一八八三至一八八六年作的。因为...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1043.html

青年必读书原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...它发表后,曾有人在报上进行攻击。对此问题,后来作者又写了聊答“……”报(奇哉所谓……〉等文(收入拾遗);可参看。 〔2〕京报副刊京报的一种副刊,孙伏园编辑,一九二四年十二月创刊。京报,邵飘萍(振青)创办的具有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/87.html

正文·卷二十四·_柳河东

...木铎以间于金石。大凡编辞于斯者,皆太平之不遇人也。 法华寺西亭夜饮赋诗(寺在永州。公尝为作西亭记,其诗亦具于。以记考之,亭已作于元和四年,诗当继作。) 余既谪永州,以法华浮图之西临陂池丘陵,大江连山,其高可以上,其远可以望,遂伐木...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/20513.html

会友译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...会友译者附记〔1〕 会友就是上期登过序文的笠井镇夫译本山民牧唱中的一篇,用诙谐之笔,写一点不登大雅之堂的山村里的名人故事,和我先曾绍介在文学〔2〕翻译专号上的山中笛韵〔3〕,情景的阴郁和玩皮,真有天渊之隔。但这一篇里...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1020.html

死魂灵百图广告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...死魂灵百图广告〔1〕 果戈理的死魂灵一书,早已成为世界文学的典型作品,各国均有译本。汉译本出,读书界因之受一震动,顿时风行,其魅力之大可见。此书原有插图三种,以阿庚所作的死魂灵百图为最有名,因其不尚夸张,一味写实,故为批评家所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/855.html

正误-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...感化?) 窥了了 (窥见了) 完得 (觉得) 即将 (即时) (集合) 长夜 猪蓄 (潴蓄) 死女人的秘密 那过 (那边) 奶干草 (干草) 狂飚过是 (狂飚过去) 那么爱道 (那么爱过) 那些住 (那些信) 正老家庭的书棹...

http://wenxue360.com/luxun/archives/836.html

秋夜有感-出自拾遗_【鲁迅全集】

...秋夜有感〔1〕 绮罗幕后送飞光,柏栗丛边作道场。〔2〕 望帝终教芳草变,迷阳聊饰大田荒。〔3〕 何来酪果供千佛,难得莲花似六郎。〔4〕 中夜鸡鸣风雨,起然烟卷觉新凉。〔5〕 九月二十九日 〔1〕 鲁迅日记一九三四年九月二十九日:“又...

http://wenxue360.com/luxun/archives/704.html

淞隐续录残本-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...题淞隐续录残本〔1〕 淞隐续录残本 自序云十二卷,然四卷以后即不著卷数,盖终亦未全也。 光绪癸巳排印本淞滨琐话亦十二卷,亦丁亥中元〔2〕后三日,与此仅数语不同,内容大致如一;惟十七则为此本所无,实一书尔。 九月三日上海寓楼...

http://wenxue360.com/luxun/archives/801.html

共找到888,863个结果,正在显示第22页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2