《文坛的掌故》原文-出自《三闲集》_【鲁迅全集】

...说个人,却也有已经得到好结果的。例如成仿吾,做了一篇“开步走”和“打发他们去”,又改换姓名(石厚生)做了一点“玸鲁迅”〔13〕之后,据日本的无产文艺月刊《战旗》七月号所载,他就又走在修善寺温泉的近旁(可不知洗了澡没有),并且在那边被尊为“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/204.html

《野草题辞》原文-出自《野草》_【鲁迅全集】

...新书局印第七版时被国民党书报检查机关抽去,一九四一年上海鲁迅全集出版社出版《鲁迅三十年集》时才重新收入。本篇作于广州,当时正值蒋介石在上海发动“四一二”反革命政变和广州发生“四一五”反革命大屠杀后不久,它反映了作者在险恶环境下的悲愤心情和...

http://wenxue360.com/luxun/archives/75.html

《文艺研究》例言-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

...丛书,可以常资参考。 【注解】 〔1〕 本篇最初载于一九三○年上海《文艺研究》创刊号。未署名。一九三○年二月八日鲁迅日记:“午寄陈望道信并《文艺研究》例言草稿八条。” 《文艺研究》,季刊,鲁迅编辑,版权页印一九三○年二月十五日出版,实际出版...

http://wenxue360.com/luxun/archives/775.html

悼丁君-出自《集外集》_【鲁迅全集】

...悼丁君〔1〕 如磐夜气压重楼,剪柳春风导九秋。〔2〕 瑶瑟凝尘清怨绝,可怜无女耀高丘。 六月 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三三年九月三十日《涛声》周刊第二卷第三十八期。据《鲁迅日记》一九三三年六月二十八日,本诗是书赠陶轩的;诗中“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/630.html

《海上述林》上卷序言-出自《且介亭杂文附集》_【鲁迅全集】

...协助,在此一并志谢。 一九三六年三月下旬,编者。 【注解】 〔1〕本篇最初印入《海上述林》上卷。 《海上述林》是瞿秋白的译文集,在瞿秋白被国民党反动派杀害后,由鲁迅搜集、编辑和出版,分上下两卷。上卷《辨林》版权页署一九三六年五月出版,收马克思...

http://wenxue360.com/luxun/archives/584.html

《坏孩子》附记-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

...《坏孩子》附记〔1〕 这一篇所依据的,本来是S.Koteliansky and I.M.Murray的英译本,后来由我照T.Kroczek的德译本改定了几处,所以和原译又有点不同了。 十·十六。鲁迅附记。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/827.html

《意表之外》原文-出自《而已集》_【鲁迅全集】

...譬如办学校罢,教员请不到,便说:这是鲁迅说了坏话的缘故;学生闹一点小乱子罢,又是鲁迅说了坏话的缘故。他倒干干净净。 我又不学耶稣〔4〕,何苦替别人来背十字架呢? 但“江山好改,本性难移”,也许后来还要开开口。可是定了“新法”了,除原先说过的“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/167.html

三闲书屋校印书籍-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

...定评的小说作家,本书曾经鲁迅从日文本译出,登载月刊〔2〕,读者赞为佳作。可惜月刊中途停印,书亦不完。现又参照德英两种译本,译成全书,并将上半改正,添译藏原惟人,茀理契序文,附以原书插画六幅,三色版印作者画像一张,亦可由此略窥新的艺术。不但所写...

http://wenxue360.com/luxun/archives/844.html

白事-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

...白事〔1〕 本刊〔2〕虽说经我“校阅”,但历来仅于听讲的同学和熟识的友人们的作品,时有商酌之处,余者但就笔误或别种原因,间或改换一二字而已。现又觉此种举动,亦属多事,所以不再通读,亦不更负“校阅”全部的责任。特此声明! 三月二十二日,鲁迅...

http://wenxue360.com/luxun/archives/830.html

《未名丛刊》是什么,要怎样?-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

...的写实的童话诗。鲁迅译。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九二五年三月未名社出版的《苦闷的象征》一书的封底,题下署名鲁迅。 〔2〕 指《苦闷的象征》。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/829.html

共找到2,463个结果,正在显示第21页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2