鲁迅生平_【鲁迅全集】

...开设了数学、物理、化学等传授自然科学知识的课程。期间,鲁迅阅读了外国文学和社会科学方面的著作,开拓了视野。特别是严复翻译的英国人赫胥黎著的天演论,更给予鲁迅以深刻的影响。天演论是介绍达尔文的进化论学说的一部著作,这使鲁迅认识到现实世界...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1189.html

张耒文集版本

...其文集今存主要有四种版本:宛丘先生文集七十六卷,存清康熙吕无隐钞本、四库全书本等。柯山五十卷、拾遗十二卷,存武英殿聚珍版本、广雅书局刻本,见于宛丘先生而不见于柯山的诗文,均辑入该本拾遗张右史文集六十五卷...

http://wenxue360.com/author-info/352.html

鲁迅的求学时期_【鲁迅全集】

...阅读了外国文学和社会科学方面的著作,开拓了视野。特别是严复翻译的英国人赫胥黎著的天演论,更给予鲁迅以深刻的影响。天演论是介绍达尔文的进化论学说的一部著作,这使鲁迅认识到现实世界并不是和谐完美的,而是充满了激烈的竞争。一个人,一个民族,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1174.html

虞预晋书序-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...标点。当写于一九一三年三月。 虞预,晋代余姚(今属浙江)人。所著晋书四十四卷,已佚; 又著有会稽典录二十篇,诸虞传十二篇,并佚。鲁迅所辑虞氏晋书一卷,未印行。 〔2〕明帝 东晋明帝司马绍(299—325),三二二年至三二五年...

http://wenxue360.com/luxun/archives/920.html

咬嚼之余-出自_【鲁迅全集】

...刺旧社会给新青年看,希图在若干人们中保存那由误解而来的“信仰”,倒是“欺读者”,而于我是苦痛的。 一位先生当面,一位通信,问我现代评论〔7〕里面的一篇鲁迅先生〔8〕,为什么没有了。我一查,果然,只剩了前面的苦恼和后面的破落户...

http://wenxue360.com/luxun/archives/605.html

新的世故-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...的战叫,尽量地吐露着。鲁迅选并画封面。”〔4〕伐异:“我早看过译出的一部分察拉图斯德拉如是说和一本工人绥惠略夫。” 三 “幽默与批评的冲突”〔5〕 批评:你学学亚拉借夫!你学学哥哥尔!你学学罗曼罗兰!……〔6〕 幽默:前清的世故老人...

http://wenxue360.com/luxun/archives/748.html

中国新文学大系小说二编选感想-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...中国新文学大系小说二编选感想〔1〕 这是新的小说的开始时候。技术是不能和现在的好作家相比较的,但把时代记在心里,就知道那时倒很少有随随便便的作品。内容当然更和现在不同了,但奇怪的是二十年后的现在的有些作品,却仍然赶不上那时候的。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/808.html

谢承后汉书序-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...;亦就闻见所及,最其要约,次之本文之后,以便省览云。 【注解】 〔1〕本篇据手稿编入,原无标点。当写于一九一三年三月。 谢承后汉书鲁迅辑录的散佚古籍之一,一九一三年三月辑成,共六卷,未印行。 〔2〕隋书经籍志 隋书,纪传体...

http://wenxue360.com/luxun/archives/916.html

关于关于红笑-出自_【鲁迅全集】

...1909) 原名长谷川辰之助,日本作家、翻译家。著有长篇小说浮云面影等。翻译过屠格涅夫、果戈理等俄国作家的作品。 〔8〕 竖琴 苏联作家理定(G.[.QJeJU)的短篇小说。鲁迅译文刊载于一九二九一月小说月报第二十卷第一号...

http://wenxue360.com/luxun/archives/616.html

译者序二-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...译者序二 我译这剧本,从八月初开手,逐日的登在国民公报上面;到十月念五日,国民公报忽然被禁止出版了,这剧本正当第三幕第二场两个军使谈话的中途。现在因为新青年记者的希望,再将译本校正一遍,载在这杂志上。 全本共有四幕,第三幕又分...

http://wenxue360.com/luxun/archives/965.html

共找到477,621个结果,正在显示第21页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2