十四年的“读经”原文-出自华盖集_【鲁迅全集】

...他已经死掉了,是生了别的急病,他那正在实验的药的有效与否这问题无干。 十一月十八日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二五年十一月二十七日猛进周刊第三十九期。 十四年,指民国十四年,即一九二五年。 〔2〕章士钊主张读经 一九二五年...

http://wenxue360.com/luxun/archives/105.html

一点比喻原文-出自华盖集_【鲁迅全集】

...,赤裸裸地鼓吹帝制,遭到人民强烈反对。所以这里说袁世凯“用得不大巧”。 〔3〕Schopenhauer 叔本华。下文的Parerga und Paralipo-mena副业补遗),叔本华一八五一年出版的一本杂文集。 〔4〕“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/119.html

不通两种原文-出自伪自由书_【鲁迅全集】

...〔8〕一鞠躬,拜得他莫名其妙;也曾经有人〔9〕做过孙中山与列宁,说得他们俩真好像没有什么两样;至于聚敛享乐的人们之多,更是社会上大家周知的事实,但可惜那都并不是我们。平陵先生的“听说”“如果”,都成了无的放矢,含血喷人了。 于是乎还要...

http://wenxue360.com/luxun/archives/307.html

学界的三魂原文-出自华盖集_【鲁迅全集】

...学界的三魂〔1〕 京报副刊上知道有一种叫国魂〔2〕的期刊,曾有一篇文章说章士钊固然不好,然而反对章士钊的“学匪”们也应该打倒。我不知道大意是否真如我所记得?但这也没有什么关系,因为不过引起我想到一个题目,原文是不相干的。意思...

http://wenxue360.com/luxun/archives/117.html

通讯-出自集外集_【鲁迅全集】

...几次是失掉了原文的精彩的。孙先生第一首译诗原文是: 原文从略——编者。) 按着我的意思应当译为(曾刊登于语丝第五卷第三期): 孤独发白的船帆, 在云雾中蔚蓝色的大海里…… 他到很远的境域去寻找些什么? 他在故土里留弃着什么? ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/617.html

未名丛刊乌合丛书广告-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...版权页后。 未名丛刊,鲁迅编辑,原由北新书局出版,一九二五年未名社成立后改由该社出版。内收鲁迅译的厨川白村苦闷的象征,韦素园译的果戈理外套北欧诗歌小品集黄花集,李霁野译的安德烈夫往星中黑假面人,韦丛芜译的陀思妥...

http://wenxue360.com/luxun/archives/706.html

文床秋梦原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...仲夏夜之梦,出版于一六○○年。 〔3〕 余赵的剪窃问题之争 余赵指余慕陶赵景深。一九三三年余慕陶在乐华书局出版世界文学史上中两册,内容大都从赵景深的中国文学小史及他人所著中外文学史、革命史中剪窃而来,经赵景深等人在自由谈上...

http://wenxue360.com/luxun/archives/382.html

从孩子的照相说起原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...满口爱国,满身国粹,也于实际上的做奴才并无妨碍。 八月七日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三四年八月二十日新语林半月刊第四期,署名孺牛。 〔2〕“恨恨而死”指空自愤恨不平而不去进行实际的改革工作。参看热风·随感录六十二恨恨而死...

http://wenxue360.com/luxun/archives/480.html

同意解释原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...·不·出·米·粟·麻·丝·以·的·学·说··事·实·—·—·长·他·人·威·风,·灭·自·己·志·气·呢?九月三日。 〔1〕 本篇最初发表于一九三三年九月二十日申报·自由谈 〔2〕 这是希特勒一九三三年九月初在纽伦堡国社党大会闭幕时...

http://wenxue360.com/luxun/archives/381.html

描写自己说述自己的纪德译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...描写自己说述自己的纪德译者附记〔1〕 纪德在中国,已经是一个较为熟识的名字了,但他的著作关于他的评传,我看得极少极少。 每一个世界的文艺家,要中国现在的读者来看他的许多著作大部的评传,我以为这是一种不看事实的要求。所以,作者...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1051.html

共找到1,155,561个结果,正在显示第21页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2