大云寺弥勒重阁碑校记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...二十余所,疑碑本未泐,胡氏所得拓本恶耳。其末三行泐失甚多,今亦不复写出。 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,原无标题、标点。鲁迅手写大云寺弥勒重阁碑释文前署:“乙卯(按即一九一五年)十一月十八日以精拓本校”。 大云寺弥勒重阁碑,碑文...

http://wenxue360.com/luxun/archives/717.html

选本-出自_【鲁迅全集】

...。 选本可以借古人文章,寓自己意见。博览群籍,采其合于自己意见为一,一法也,如文选是。择取一书,删其不合于自己意见为一新书,又一法也,如唐人万首绝句选〔18〕是。如此,则读者虽读古人书,却得了选者之意,意见也就逐渐选者...

http://wenxue360.com/luxun/archives/619.html

再论重译原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...法文译本转译,一九三○年由商务印书馆出版 〔4〕鲁迅译毁灭,根据日文译本,并参看德、英文译本。 〔5〕穆木天在一九三四年六月三十日申报·自由谈发表论重译及其他(上)一文中说:“我是从法文本译过涅维洛夫塔什干,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/460.html

序_【鲁迅全集】

...壮夫不为也。’” 〔3〕霁云杨霁云,江苏常州人,文化工作者。 〔4〕“被发大叫”等语,出自浙江潮第一期、第二期(一九○三年二月、三月)连载文诡作浙声一文。该文概述越王勾践明朝亡国时有关浙江史实,第二期所载部分中有“荒天绝叫,鬼哭...

http://wenxue360.com/luxun/archives/590.html

两种“黄帝子孙”-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...”。〔3〕 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年六月二十日太白半月刊第二卷第七期“掂斤簸两”栏,署名直入。 〔2〕 见林语堂在人间世半月刊第二十六期(一九三五年四月)发表谈中西文化一文。 〔3〕 “玩笑玩笑” 林语堂...

http://wenxue360.com/luxun/archives/815.html

理惠拉壁画贫人之夜说明-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...理惠拉壁画贫人之夜说明〔1〕 理惠拉(Diego Rivera)以一八八六年生于墨西哥,然而是久在西欧学画人。他二十岁后,即往来于法兰西,西班牙意大利,很受了印象派〔2〕,立体派〔3〕,以及文艺复兴前期壁画家〔4〕影响。此后...

http://wenxue360.com/luxun/archives/782.html

奇哉所谓……-出自拾遗_【鲁迅全集】

...报奇哉所谓……〔1〕 有所谓熊先生者,以似论似信口吻,惊怪我“浅薄无知识”佩服我胆量。我可是大佩服他文章之长。现在只能略答几句。 一、中国书都是好,说不好即不懂;这话是老得生了锈老兵器。讲易经〔2〕就多用这方法:“...

http://wenxue360.com/luxun/archives/641.html

后记(三)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一九二三至二八年,已出版计二十五种。 俄国在战时共产主义〔5〕时代,因为物质缺乏生活艰难,在文艺也是受难时代。待到一九二一年施行了新经济政策〔6〕,文艺界遂又活泼起来。这时成绩最著,是瓦浪斯基在杂志赤色新地所拥护,而托罗兹基...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1007.html

通信(复章达生)-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...通信(复章达生)〔1〕 达生先生: 蒙你赐信见教,感激得很。但敝语丝自发刊以来,编辑者一向是“有闲阶级”〔2〕,决不至于“似乎太忙”,不过虽然不忙,却也不去拉名人稿子,所以也还不会“只要一见有几句反抗话稿子,便五体投地,赶忙登载”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/768.html

“中国杰作小说”小引-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...现在我不揣浅陋,选出最近一些作者短篇小说介绍给日本。——如果不是徒劳无益话,那真是莫大幸运了。 鲁迅一九三六年四月三十日 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三六年六月一日日本改造月刊,原为日文,无标题。 一九三六年青,鲁迅应日本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/819.html

共找到1,180,399个结果,正在显示第21页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2