未名丛刊是什么,要怎样?-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...未名丛刊是什么,要怎样?〔1〕 所谓未名丛刊者,并非无名丛书的意思,乃是还未想定名目,然而这就作为名字,不再去苦想他了。 这也并非学者们精选的宝书,凡国民都非看不可。只要有稿子,有印费,便即付印,想使萧索的读者,作者,译者,大家...

http://wenxue360.com/luxun/archives/829.html

对于“笑话”的笑话-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...对于“笑话”的笑话〔1〕 范仲胺〔2〕先生的整理国故是在南开大学的讲演,但我只看见过报章上所转载的一部分,其第三节说: “……近来有人一味狐疑,说禹不是人名,是虫名,我不知道他有什么确实证据?说句笑话罢,一个人谁是眼睁睁看明自己从母腹...

http://wenxue360.com/luxun/archives/739.html

痴华粑题记-出自_【鲁迅全集】

...明代万历乙卯(1615)刊本。 〔4〕 佛藏 汉译佛教经典的总集名,通称大藏经。藏经的编辑从南北朝时即开始,刊印最早始于宋开宝五年(972)的印雕佛经一藏,后历朝均有刊刻。其中以譬喻为名的,除百喻经,还有大集譬喻王经佛说...

http://wenxue360.com/luxun/archives/613.html

一篇很短的传奇译者附记(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一篇很短的传奇译者附记(二)〔1〕 迦尔洵(Vsevolod Michailovitch Garshin)生于一八五五年,是在俄皇亚历山大三世〔2〕政府的压迫之下,首先绝叫,以一身来担人间苦的小说家。他的引人注目的短篇,以从军俄土战争...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1053.html

不走正路的安得伦小引-出自拾遗_【鲁迅全集】

...的所谓‘永久底’的性质的描写,用别的话来说,就是更深刻地捉住了展在我们之前的现象和精神状态,深刻地加以照耀,使这些都显出超越了一时底,一处底界限的兴味来了。” 3.这篇小说,就是他的短篇小说人生的面目里的一篇,故事是旧的,但仍然有价值...

http://wenxue360.com/luxun/archives/679.html

“中国杰作小说”小引-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...现在我不揣浅陋,选出最近一些作者的短篇小说介绍给日本。——如果不是徒劳无益的话,那真是莫大的幸运了。 鲁迅一九三六年四月三十日 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三六年六月一日日本改造月刊,原为日文,无标题。 一九三六年青,鲁迅应日本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/819.html

自言自语-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...还是请你原谅罢! 【注解】 〔1〕 本篇最初连载于国民公报“新文艺”栏,署名神飞。第一、二节发表于一九一九年八月十九日;第三节发表于八月二十日;第四节发表于八月二十一日;第五节发表于九月七日;第六、七节发表于九月九日。第七节末原注“未完”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/730.html

自己发见的欢喜译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...自己发见的欢喜译者附记〔1〕 波特莱尔〔2〕的散文诗,在原书上本有日文译;但我用 Max Bruno〔3〕德文译一比较,却颇有几处不同。现在姑且参酌两本,译成中文。倘有那一位据原文给我痛加订正的,是极希望,极感激的事。否则,我将来还...

http://wenxue360.com/luxun/archives/984.html

唐文拾遗在线阅读

...义可寻者,不录”;原书所用文苑英华为明刊闽本,“讹脱极多,今以影宋抄逐篇订正,补出脱字”,为例甚善。 但是本书工程浩大,加之出自众手,因此疏忽在所难免,最为显著的缺憾有两条:一是辑录不注出处,二是网罗尚有不少遗漏。前者已无法补救。后者...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/1439.html

一个“罪犯”的自述-出自拾遗_【鲁迅全集】

...一个“罪犯”的自述〔1〕 民众文艺虽说是民众文艺,但到现在印行的为止,却没有真的民众的作品,执笔的都还是所谓“读书人”。民众不识字的多,怎会有作品,一生的喜怒哀乐,都带到黄泉里去了。 但我竟有了介绍这一类难得的文艺的光荣。这是一个被获...

http://wenxue360.com/luxun/archives/649.html

共找到890,763个结果,正在显示第21页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2