中庸·第二十七章

...大哉圣人之道! 洋洋乎,发育万物,峻极于天。 优优大哉,礼仪三百威仪三千。 待其人而後行。 故曰,「苟不至德,至道不凝焉。」 故君子尊德性,而道问学,致广大,而尽精微,极高明,而道中庸。温故,而知新,敦厚以崇礼。 是故居上不骄,为下不倍。...

http://wenxue360.com/guji/3074.html

将进酒译文_诗词_【文学360】

...将进酒译文一: 看啊!黄河之水汹涌澎湃从天上倾泄而来,一去不回头直奔向烟波浩渺的东海; 看啊!头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,高堂上对着镜子只能是慨叹、悲哀! 得意的时候,且自纵情欢乐吧,莫使金杯空流月色,徒唤年华不再重来。 胸有...

http://wenxue360.com/archives/6059.html

中庸·第二十二章译文及注释

...译文 只有天下极端真诚的人能充分发挥他的本性;能充分发挥他的本性,就能充分发挥众人的本性;能充分发挥众人的本性,就能充分发挥万物的本性;能充分发挥万物的本性,就可以帮助天地培育生命;能帮助大地培育生命,就可以与天地并列为三了。注释 (1)...

http://wenxue360.com/guji-fanyi/1635.html

文心雕龙在线阅读

...探索论述了语言文学的审美本质及其创造、鉴赏的美学规律。 文心雕龙 原道 译文 征圣 译文 宗经 译文 正纬 译文正纬归入“文之枢纽”是何意 辨骚 译文“继承与创新” ——文心雕龙枢纽之一 明诗 译文 乐府 译文 诠赋 译文 颂赞 ...

http://wenxue360.com/guji/wenxindiaolong.html

中庸·第二十五章译文及注释

...译文 真诚是自我的完善,道是自我的引导。真诚是事物的发端归宿,没有真诚就没有了事物。因此君子以真诚为贵。不过,真诚并不是自我完善就够了,而是还要完善事物。自我完善是仁,完善事物是智。仁和智是出于本性的德行,是融合自身与外物的准则,所以...

http://wenxue360.com/guji-fanyi/1638.html

新时代的预感译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...别有用意,也许以为其时的他们的国度里,在不满于现实这一点,是还可以同路的罢。 一九二九年,四月二十五日,译讫并记。 【注解】 〔1〕本篇连同日本片上伸新时代的预感译文,最初发表于一九二九年五月春潮月刊第一卷第六期。 〔2〕巴理蒙德(g....

http://wenxue360.com/luxun/archives/1036.html

海纳与革命译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...在没有记起之前,就已忘却了。”〔5〕这对于读者,或者还可以说是有些意义的罢。一九三三年九月十日,译讫并记。 【注解】 〔1〕本篇连同德国O.毗哈海纳与革命译文,最初发表于一九三三年十一月现代月刊第四卷第一期。 海纳(H.Heine...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1039.html

坦波林之歌译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...中。 坦波林(Tambourine)是轮上蒙革,周围加上铃铛似的东西,可打可摇的乐器,在西班牙南法,用于跳舞的伴奏的。 【注解】 〔1〕本篇连同坦波林之歌译文,最初发表于奔流月刊第一卷第六期(一九二八年十一月)。一九二九年初,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1062.html

苦蓬译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...一年里重译出来的,原是日本平冈雅英的译本,东京新潮社〔3〕出版的海外文学新选的三十六编。 一九二九年,十月,二日,译讫,记。 【注解】 〔1〕本篇连同苦蓬译文,最初发表于一九三○年二月十日东方杂志半月刊第二十七卷第三号。后未...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1016.html

盲诗人最近时的踪迹译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...上的,我们可以藉此知道这诗人的踪迹性行的大概。 十月十六日译者识。 【注解】 〔1〕本篇连同盲诗人最近时的踪迹译文,最初发表于一九二一年十月二十二日晨报副镌,署名风声。 〔2〕不能入境 爱罗先珂于一九二一年六月间被日本政府...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1044.html

共找到1,042,743个结果,正在显示第21页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2