毁灭铁流的出版预告-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...毁灭铁流的出版预告〔1〕 为法捷耶夫所作之名著,鲁迅译,除本文外,并有作者自传,藏原惟人和弗理契序文,译者跋语,及插图六幅,三色版作者画像一幅。售价一元二角,准于十一月卅日出版。 为绥拉菲摩维支所作之名著,批评家...

http://wenxue360.com/luxun/archives/843.html

辞“大义”原文-出自而已集_【鲁迅全集】

...鲁迅,多少广告,假汝之名以行! 九月三日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二七年十月一日语丝周刊第一五一期。 〔2〕新月社以一些资产阶级知识分子为核心的文学和政治团体。约成立于一九二三年,主要人物为胡适、徐志摩、梁实秋、罗隆基等。该社...

http://wenxue360.com/luxun/archives/158.html

俄罗斯的童话小引-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...完全的。 我很不满于自己这回的重译,只因别无译本,所以姑且在空地里称雄。倘有人从原文译起来,一定会好得远远,那时我就欣然消灭。 这并非客气话,是真心希望着的。 一九三五年八月八日之夜,鲁迅 【注解】 〔1〕俄罗斯的童话 高尔基著,发表...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1024.html

朝花夕拾小引原文-作者:鲁迅_散文_【文学360】

...朝花夕拾小引 我常想在纷扰中寻出一点闲静来,然而委实不容易。目前是这么离奇,心里是这么芜杂。一个人做到只剩了回忆的时候,生涯大概总要算是无聊了罢,但有时竟会连回忆也没有。中国的做文章有轨范,世事也仍然是螺旋。前几天我离开中山大学的时候...

http://wenxue360.com/archives/3188.html

译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...托尔斯泰主义的化身吉诃德老爷,却决不怀着恶意的。作者以可怜的人道主义的侠客堂·吉诃德为革命的魔障,然而并不想杀了他来祭革命的军旗。我们在这里,能够看见卢那卡尔斯基的很多的人性和宽大。” 第四和第五两篇,都从茂森唯士的新艺术论译出,原文收在...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1004.html

陶元庆的出品-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...题陶元庆的出品〔1〕 此璇卿〔2〕当时手订见赠之本也。倏忽已逾三载,而作者亦久已永眠于湖滨。草露易皠〔3〕,留此为念。乌呼! 一九三一年八月十四夜,鲁迅记于上海。 【注解】 〔1〕 本篇据手迹编入,原题在鲁迅所藏画集陶元庆的出品...

http://wenxue360.com/luxun/archives/779.html

远方按语-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...远方按语〔1〕 远方是小说集我的朋友三篇中之一篇。作者盖达尔(Arkadii Gaidar)〔2〕和插画者叶尔穆拉耶夫(A.Ermola-ev)〔3〕都是新出现于苏联文艺坛上的人。 这一篇写乡村的改革中的纠葛,尤其是儿童的心情...

http://wenxue360.com/luxun/archives/817.html

辞顾颉刚教授令“候审”原文-出自三闲集_【鲁迅全集】

...购书。 一九二七年五月十一日汉口中央日报副刊第四十八号发表编者孙伏园的鲁迅先生脱离广东中大一文,其中引用谢玉生和鲁迅给编者的两封信。谢玉生信中说:“迅师本月二十号,已将中大所任各职,完全辞卸矣。中大校务委员会及学生方面,现正积极挽留,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/196.html

咬嚼未始“乏味”-出自集外集_【鲁迅全集】

...妄加分别的,这回的辩难一半就为此。怎么忽然又忘了? 五、原文云:赞成用郭译Go……习见故也。答曰:“习见”和“是”毫无关系。中国最习见的姓是“张王李赵”。百家姓的第一句是“赵钱孙李”,“潜”字却似乎颇不习见,但谁能说“钱”是而“潜”非呢?...

http://wenxue360.com/luxun/archives/606.html

<小彼得>译本序原文-出自三闲集_【鲁迅全集】

...收场的好消息”。日本称为“雪割草”,就为此。破雪草又是日本名的意译,我曾用在桃色的云〔4〕上,现在也袭用了,似乎较胜于“獐耳细辛”之古板罢。 总而言之,这作品一经搬家,效果已大不如作者的意料。倘使硬要加上一种意义,那么,至多,也许可以供...

http://wenxue360.com/luxun/archives/190.html

共找到893,085个结果,正在显示第3页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2