谨启-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...责任。其余如书籍缺页,定刊物后改换地址,邮购刊物回件和原单不符,某某殊为可恶之类,我都管不着的,希径与书店直接交涉为感。 一月二十八日,鲁迅 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二九年二月十六日北新半月刊第卷第四号。 〔2〕 北新...

http://wenxue360.com/luxun/archives/840.html

古小说钩沉序-出自古籍序跋集_【鲁迅全集】

...稗官职志,将同古“采诗之官,王者所以观风俗知得失”矣。 【注解】 〔1〕本篇据手稿编入,原无标点。最初以周作人的署名发表于一九一二年二月绍兴刊行的越社丛刊第一集;一九三八年出版的鲁迅全集第八卷古小说钩沉中未收。 古小说钩沉,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/915.html

看书琐记原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...,写得活泼泼地好像耳闻一般的手段,以及那对话的完全。”此文载一九三四年八月文学月刊第卷第二号,鲁迅(署名许遐)译。 〔3〕水浒水浒传,长篇小说。明初施耐庵作。 〔4〕“黛玉葬花”梅兰芳早年曾根据红楼梦第二十三回的情节编演...

http://wenxue360.com/luxun/archives/432.html

小引(二)-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...,知道势所必至,平平常常,空嚷力禁,两皆无用,必先使外国的新兴文学在中国脱离“符咒”气味,而跟着的中国文学才有新兴的希望——如此而已。 一九二九年二月十四日,译者识。 【注解】 〔1〕现代新兴文学的诸问题 日本文艺批评家片上伸所著论文,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1002.html

准风月谈后记_【鲁迅全集】

...来,译者算是只译了其中的一篇谈监狱,投给了人言,并且前有“附白”,后有 “识”——谈监狱 鲁迅 (顷阅日文杂志改造三月号,见载有我们文坛老将鲁迅翁之杂文篇,比较翁以中国文发表之短文,更见精彩,因迻译之,以寄人言。惜译者未知...

http://wenxue360.com/luxun/archives/409.html

再论雷峰塔的倒掉原文-出自_【鲁迅全集】

...再论雷峰塔的倒掉① 从崇轩先生的通信②(二月京报副刊)里,知道他在轮船上听到两个旅客谈话,说是杭州雷峰塔之所以倒掉,是因为乡下人迷信那塔砖放在自己的家中,凡事都必平安,如意,逢凶化吉,于是这个也挖,那个也挖,挖之久久,便倒了。一个...

http://wenxue360.com/luxun/archives/15.html

鲁迅的正面评价_【鲁迅全集】

...、最勇敢、最坚决、最忠实、最热忱的空前的民族英雄。鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。鲁迅在中国的价值,要算是中国的第一等圣人。孔夫子是封建社会的圣人,鲁迅则是现代中国的圣人。 鲁迅逝世后,他的侄女在我的伯父鲁迅先生一文中以一个晚辈...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1194.html

非有复译不可原文-出自且介亭杂文二集_【鲁迅全集】

...什么年呢?记得也早已有人预测过——不,祝愿过——该是‘翻译年’。” 〔3〕郭沫若在一九二一年二月民铎月刊第二卷第五号发表致该刊编者李石岑的信中说:“我觉得国内人士只注重媒婆,而不注重处子;只注重翻译,而不注重产生。”认为“处子应当尊重,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/536.html

宋之志怪及传奇文-出自中国小说史略_【鲁迅全集】

...五十六(九四七——一○○二),亦见宋史文苑传。所著江淮异人录卷,今有从永乐大典〔4〕辑成本,凡二十五人,皆传当时侠客术士及道流,行事大率诡怪。唐段成式作酉阳杂俎,已有盗侠一篇,叙怪民奇异事,然仅九人,至荟萃诸诡幻人物,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/879.html

十二个后记-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...创作,然而不过是写些“什么”,颜色很黯淡,衰弱了。象征派诗人中,收获最多的,就只有勃洛克。 勃洛克名亚历山大,早就有一篇很简单的自叙传——进了彼得堡大学的言语科。一九○四年才作美的女人之歌这抒情诗,一九○七年又出抒情诗两本,曰意外的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/655.html

共找到894,108个结果,正在显示第20页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2