十四、杂文_文心雕龙译注

...杂文文心雕龙的第十四篇,主要论述汉晋之间出现的几种杂体作品。文心雕龙全书有二十一篇论文体,杂文不列于文体论之,而在其中,是因为杂文中“文”(韵文)“笔”(散文)兼有。第十五篇谐隐也是如此。杂文篇以上所论各体...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/20873.html

〈雄鸡和杂馔〉抄译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...〈雄鸡和杂馔〉抄译者附记〔1〕 久闻外国书有一种限定本子,印得少,卖得贵,我至今一本也没有。今年春天看见Jean Cocteau〔2〕的Le Coq et L’ar-lequin的日译本,是三百五十部之一,倒也想要,但还是因为价贵〔3...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1048.html

序言原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...序言 文六十一篇,一九三六年六月由上海联华书局出版。 序言 我的常常写些短评,确是从投稿于申报自由谈〔1〕上开头的;集一九三三年之所作,就有了伪自由书准风月谈两本。后来编辑者黎烈文先生真被挤轧得苦,到第二年,终于被挤出...

http://wenxue360.com/luxun/archives/410.html

沉默之塔译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...沉默之塔译者附记〔1〕 森氏号鸥外,是医学家,也是文坛的老辈。但很有几个批评家不以为然,这大约因为他的著作太随便,而且很有“老气横秋”的神情。这一篇是代察拉图斯忒拉这样说译本序言的,讽刺有庄有谐,轻妙深刻,颇可以看见他的特色。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/978.html

未名丛刊乌合丛书广告-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...不至于以为太受欺骗了。以上是一九二四年十二月间的话。〔2〕现在将这分为两部分了。未名丛刊专收译本;另外又分立了一种单印不阔气的作者的创作的,叫作乌合丛书 〔1〕 本篇最初印入一九二六年七月未名社出版的台静农所编关于鲁迅及其著作...

http://wenxue360.com/luxun/archives/706.html

译者的话-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...免得常翻字典。但两本也间有不同之处,这里是全照了德译本的。 金时计上有一篇译者的序言,虽然说的是针对着日本,但也很可以供中国读者参考的。译它在这里: “人说,点心和儿童书之多,有如日本的国度,世界上怕未必再有了。然而,多的是吓人的坏点心...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1023.html

小说旧闻钞序言-出自古籍序跋集_【鲁迅全集】

...小说旧闻钞序言〔1〕 昔尝治理小说,于其史实,有所钩稽。时蒋氏瑞藻小说考证〔2〕已版行,取以检寻,颇获稗助;独惜其并收传奇,未曾理析,校以原本,字句又时有异同。于是凡值涉猎故记,偶得旧闻,足为参证者,辄复别行迻写。历时既久,所积...

http://wenxue360.com/luxun/archives/944.html

论文集〈二十年间〉第三版序译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...七月上海光华书局出版,为科学的艺术论丛书之一。鲁迅为译本所写序言最初发表于一九三○年六月一日新地月刊(即萌芽月刊第一卷第六期),后编入二心集 〔2〕本篇连同论文集〈二十年间〉第三版序的译文,最初发表于一九二九年七月十五日...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1006.html

游仙窟序言-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...游仙窟序言〔1〕 游仙窟今惟日本有之,是旧钞本,藏于昌平学〔2〕;题宁州襄乐县尉张文成作。文成者,张族鸟〔3〕之字;题署著字,古人亦常有,如晋常璩撰华阳国志〔4〕,其一卷亦云常道将集矣。张族鸟,深州陆浑人;两唐书〔5〕皆附...

http://wenxue360.com/luxun/archives/658.html

共找到890,379个结果,正在显示第20页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2