在线阅读

...玄怪录是中国中唐(763~859年),时期承上启下、极为重要的一部传奇小说。作者年僧孺做过宰相。鲁迅在中国小说史略中说:“造传奇之文,荟萃为一者,在唐代多有,而煊赫莫如牛僧孺之玄怪录。”可见此书在当时名气之响,影响之大。...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/1909.html

说幽默译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...北京大学、厦门大学教授,三十年代在上海主编论语人间世等杂志,提倡所谓性灵幽默文学。著有杂文集剪拂等。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/994.html

恶魔译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... 〔4〕黄花集 北欧及俄国的诗歌小品,韦素园译,一九二九年二月北平未名社出版,为未名丛刊之一。 〔5〕创作年表 指邹道弘编的高尔基评传(一九二九年十一月上海联合书店出版)中所附的高尔基创作年表,其中列有“一八九九:...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1057.html

田军作八月的乡村-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...田军作八月的乡村 爱伦堡(IliaEhrenburg)〔2〕论法国的上流社会文学家之后,他说,此外也还有一些不同的人们:“教授们无声无息地在他们的书房里工作着,实验X光线疗法的医生死在他们的职务上,奋身去救自己的伙伴的渔夫悄然沉没在...

http://wenxue360.com/luxun/archives/539.html

劲草译本-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...劲草译本(残稿)〔1〕 藁,比附原著,绎辞意,与不测之威〔2〕绝异。因念欧人慎重译事,往往一书有重译至数本者,即以我国论,鲁滨孙漂流记迦因小传〔3〕,亦两本并行,不相妨害。爰加厘订,使益近于信达。托氏〔4〕撰述之真,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/823.html

不是信原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...、异闻琐语;三、杂事。盐谷温则根据他所分类的第一类,再细分为别传、剑侠、艳情、神怪四种。 〔35〕汉魏丛书 明代何镗辑,内收汉魏六朝间遗书百种。 现在通行的有清代王谟刻本八十六种。 〔36〕指小说钩沉。内收自周至隋散佚小说三十六种...

http://wenxue360.com/luxun/archives/120.html

关于<三藏取经记>等原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...可以存在的理由的。 罗振玉氏对于此书,曾这样说。宋代平话,旧但有宣和遗事而已。近年若五代平话京本小说,渐有重刊本。宋人平话之传于人间者,至是遂得四种。因为是斯学界中如此重要的书籍,所以明白其真相,未必一定是无用之业罢。 总之,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/145.html

跳蚤译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...1918),法国颓废派诗人,“立体未来派”诗歌的主要代表。作品有奥菲士的护从酒精等。 〔2〕立体派 亦称“立方主义”、“立体主义”,二十世纪初形成于法国的一种资产阶级艺术流派。它反对客观地描绘事物,主张用几何图形作为造形艺术的基础。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1061.html

坦波林之歌译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...鲁迅编选艺苑朝华五辑,其第二辑即蕗谷虹儿画选。并写有〈蕗谷虹儿画选小引〉一篇,后收入拾遗 坦波林,又译作铃鼓或拍鼓。 〔2〕指蕗谷虹儿(1898—1979),日本画家。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1062.html

巴什庚之死译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...巴什庚之死译者附记〔1〕 感想文十篇,收在阿尔志跋绥夫著作的第三卷中; 这是第二篇,从日本马场哲哉〔2〕的作者的感想中重译的。 一九二六年八月,附记。 【注解】 〔1〕本篇连同巴什庚之死的译文,最初发表于一九二六年九月十...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1046.html

共找到889,356个结果,正在显示第20页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2