两种“黄帝子孙”-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...”。〔3〕 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年六月二十日太白半月刊第二卷第七期“掂斤簸两”栏,署名直入。 〔2〕 见林语堂在人间世半月刊第二十六期(一九三五年四月)发表的谈中西文化一文。 〔3〕 “玩笑玩笑” 林语堂...

http://wenxue360.com/luxun/archives/815.html

遂初堂书目抄校说明-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...遂初堂书目抄校说明〔1〕 明抄说郛原本与见行刻本绝异〔2〕,京师图书馆有残本十余卷。此目在第二十八卷,注云:一卷,全抄,海昌张阆声。又淡得别本,因复淡以卤录,并注二本违异者于字侧。虽误甚多,而甚有胜于海山仙馆〔3〕刻本者,倘加雠...

http://wenxue360.com/luxun/archives/734.html

通信(复魏猛克)-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...论语第十八期上有一张猛克的鲁迅与高尔基的插图,这张插图原想放进大众艺术〔10〕的,后来,被一位与论语有关系的人拿去发表,却无端加上“俨然”两字,这与作者的原意是相反的,为了责任,只好在这儿来一个声明。 又要使你在百忙中抽出一两分...

http://wenxue360.com/luxun/archives/792.html

奔流凡例五则-出自拾遗_【鲁迅全集】

...奔流凡例五则〔1〕 1.本刊揭载关于文艺的著作,翻译,以及绍介,著译者各视自己的意趣及能力著译,以供同好者的阅览。 2.本刊的翻译及绍介,或为现代的婴儿,或为婴儿所从出的母亲,但也许竟是更先的祖母,并不一定新颖。 3.本刊月出一本,约...

http://wenxue360.com/luxun/archives/707.html

〈母亲〉木刻十四幅序-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...〈母亲〉木刻十四幅序〔1〕 高尔基的小说母亲一出版,革命者就说是一部“最合时的书”〔2〕。而且不但在那时,还在现在。我想,尤其是在中国的现在和未来,这有沈端先〔3〕君的译本为证,用不着多说。 在那边,倒已经看不见这情形,成为陈迹了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/799.html

大云寺弥勒重阁碑校记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...大云寺弥勒重阁碑校记〔1〕 大云寺弥勒重阁碑,唐天授三年立,在山西猗氏县仁寿寺。全文见胡聘之山右石刻丛编〔2〕。胡氏言,今拓本多磨泐,故所录全文颇有阙误,首一行书撰人尤甚。余于乙卯春从长安买得新拓本,殊不然,以校丛编,为补正...

http://wenxue360.com/luxun/archives/717.html

题照赠仲弟-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...题照赠仲弟〔1〕 会稽山下之平民,日出国中之游子,弘文学院之制服,铃木真一之摄影,二十余龄之青年,四月中旬之吉日,走五千余里之邮筒,达星杓〔2〕仲弟之英盼。兄树人顿首。 【注解】 〔1〕 本篇录自周遐寿鲁迅的故家,是鲁迅一九○二年六月...

http://wenxue360.com/luxun/archives/866.html

近代捷克文学概观译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...近代捷克文学概观译者附记〔1〕 捷克人在斯拉夫民族〔2〕中是最古的人民,ěQ也有着最富的文学。但在二十年代〔3〕,几乎很少见一本波希米亚文〔4〕的书,后来出了J.Kollár〔5〕以及和他相先后的文人,文学才有新生命,到前世纪末,他们...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1032.html

中国的科学资料-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...日太白半月刊第二卷第五期“掂斤簸两”栏,署名越山。 〔2〕 “毒蛇化鳖”一类奇闻,当时常被记者作为新闻来报道,这里的引文,是他们报道中的常用语。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/813.html

农夫译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...农夫译者附记〔1〕 这一篇,是从日文的新兴文学全集第二十四卷里冈泽秀虎的译本重译的,并非全卷之中,这算最好,不过因为一是篇幅较短,译起来不费许多时光,二是大家可以看看在俄国所谓“同路人”者,做的是怎样的作品。 这所叙的是欧洲大战时...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1056.html

共找到890,763个结果,正在显示第19页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2