...《总退却》序 中国久已称小说之类为“闲书”,这在五十年前为止,是大概真实的,整日价辛苦做活的人,就没有工夫看小说。所以凡看小说的,他就得有余暇,既有余暇,可见是不必怎样辛苦做活的了,成仿吾先生曾经断之曰:“有闲,即是有钱!”〔2〕者以此。...
...《书籍》译者附记〔1〕 这一篇是一九○一年作,意义很明显,是颜色黯澹的铅一般的滑稽,二十年之后,才译成中国语,安特来夫已经死了三年了。 一九二一年九月十一日,译者记。 【注解】 〔1〕本篇连同《书籍》的译文,均收入《现代小说译丛》第一集。...
...关于王翠翘故事,在明代嘉靖年间至清初年间好几种书中都有所记述和演变为小说。 明崇祯年间周楫的《西湖二集》第三十四卷中曾有这个故事,但仅是全篇中的一部分。 明崇祯年间梦觉道人的《三刻拍案惊奇》(原名《幻影》)在第七回“生报华萼恩,死谢徐海义...
...《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记〔1〕 这一篇Barin女士的来稿,对于中国的读者,也是很有益处的。全集的出版处,已见于本文的第一段注中〔2〕,兹不赘。 日本文的译本,据译者所知道,则有《唯物史观》,冈口宗司〔3〕译;关于文学史的有两种...
...惊世骇俗的长篇巨著。 作者简介:重阳,原名尚志明。男,1954年生于天津,现供职于天津市文联创作室。中国作家协会会员,中国民间文艺家协会会员,国家一级作家。已出版《告别夕阳》、《运河伊人》、《风筝魏》长篇小说三部,《小村故事多》中短篇小说集一...
...《近代世界短篇小说集》小引 一时代的纪念碑底的文章,文坛上不常有;即有之,也什九是大部的著作。以一篇短的小说而成为时代精神所居的大宫阙者,是极其少见的。 但至今,在巍峨灿烂的巨大的纪念碑底的文学之旁,短篇小说也依然有着存在的充足的权利。...
...上谕”十六条,“以为化民成俗之本”。《圣谕像解》即根据这些“上谕”配图和解说的书。编者在序文中说:“摹绘古人事迹于上谕之下,并将原文附载其后……且粗为解说,使易通晓。” 〔3〕《二十四孝图》元代郭居敬辑录古代所传孝子二十四人的故事,编为《...
...近视眼⑤。 十二月 【注解】 ①钱玄同平日曾经戏说“四十岁以上的人都应该枪毙”,又据说他在北京大学曾说过“头可断,辩证法不可开课。” ②主张“顺译”的赵景深曾经误译milkyway为“牛奶路”,参看鲁迅《二心集·风马牛》。 ③章衣萍《枕上随笔...
...《破唐人说荟》、《唐宋传奇集·序例》等文中曾予以批评。 〔3〕 关于蒲松龄的生卒年,清张元《柳泉蒲先生墓表》称,松龄“以康熙五十四年(1715)正月二十二日卒,享年七十有六。”据此推知其生年为崇祯十三年(1640)。 〔4〕 黄州 此处指...
...本《比目鱼》、《风筝误》等十种,合称《笠翁十种曲》。 〔3〕 吴友如(?—约1893) 名猷(又作嘉猷),江苏元和(今吴县)人,清末画家。自一八八四年起,在上海主绘《点石斋画报》,后又自刊《飞影阁画报》。 〔4〕 绣像或全图小说 明清以来的...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。