...《果戈理私观》译者附记〔1〕 立野信之〔2〕原是日本的左翼作家,后来脱离了,对于别人的说他转入了相反的营盘,他却不服气,只承认了政治上的“败北”,目下只还在彷徨。《果戈理私观》是从本年四月份的《文学评论》里译出来的,并非怎么精深之作,但说...
...减者,为虚。按之愈痛,腹胀不减者,为实。东垣治法,枳术补中二方,出入加减,随症取效。此症痰湿素盛,中气先伤,或为血蛊,或为水肿,见症不一,或宜开鬼门,或宜洁净府,或宜除陈 ,前人论之甚详,所谓上下分消其势也。如有兼目疾者,未有不两胞肿胀,眵...
...《西班牙剧坛的将星》译者附记〔1〕 因为记得《小说月报》〔2〕第十四卷载有培那文德〔3〕的《热情之花》,所以从《走向十字街头》译出这一篇,以供读者的参考。一九二四年十月三十一日,译者识。 【注解】 〔1〕本篇连同《西班牙剧坛的将星》的译文...
...逆气,五脏皆有。一曰心、小肠。经云∶诸逆冲上,皆属于火。又云∶少腹控睾,引腰脊,上冲心,邪在小肠,取之肓原以散之,刺太阳以予之,取厥阴以下之,取巨虚、下廉以去之,按其所过之经以调之是也。二曰胃。经云∶胃为气逆是也。胃逆有呕有吐有哕,故刺...
...彭祖曰∶道不在烦,唯能不思衣食,不思声色,不思胜负,不思曲直,不思得失,不思荣辱。心无烦,形勿极,而助之以导引,行气不已,亦可得长年,千岁不死。凡人不可无思,当以渐遣除之。彭祖曰∶和神导气之道,当得密室,闭户安床暖席,枕高二寸半,正身偃卧...
...,以手揉之则散矣。〔薛〕前证用药,切不可损其气血。余详外科乳痈条。栝蒌散方乳香(一钱,研) 栝蒌实(一个) 研匀,温酒煎服。天南星散南星(为末) 温汤调,以鹅翎蘸涂患处。皂角散歌曰∶妇人吹奶治如何?皂角烧灰蛤粉和,热酒一杯调八字,须臾揉散...
...《鼻子》译者附记〔1〕 果戈理(Nikolai V.Gogol 1809—1852)几乎可以说是俄国写实派的开山祖师;他开手是描写乌克兰的怪谈〔2〕的,但逐渐移到人事,并且加进讽刺去。奇特的是虽是讲着怪事情,用的却还是写实手法。从现在看来...
...《鼻子》译者附记〔1〕 芥川氏是日本新兴文坛中一个出名的作家。田中纯评论他说,“在芥川氏的作品上,可以看出他用了性格的全体,支配尽所用的材料的模样来。这事实,便使我们起了这感觉,就是感得这作品是完成的”。他的作品所用的主题,最多的是希望已...
...《北欧文学的原理》译者附记〔1〕 这是六年以前,片上先生〔2〕赴俄国游学,路过北京,在北京大学所讲的一场演讲;当时译者也曾往听,但后来可有笔记在刊物上揭载,却记不清楚了。今年三月,作者逝世,有论文一本,作为遗著刊印出来,此篇即在内,也许...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。