疯姑娘译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的译文,最初发表于一九二一年十月小说月报第十二卷第十号被损害民族的文学号,后收入现代小说译丛第一 〔2〕明那·亢德(1844—1897) 通译康特,芬兰女作家。曾参加资产阶级民主改革运动,作品有揭露资本主义社会矛盾的剧本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/958.html

说文解字译文_字书_【文学360】

...说文解字原文 说文解字译文如下: 往古的时侯,伏牺氏治理天下,(他)仰观天象,俯察地理,观察鸟兽的形象和大地的脉理,近的取法自身,远的取于它物,在这个基础上,才创作了和八卦,用卦象示人吉凶。到了神农氏的时代,使用结绳记事...

http://wenxue360.com/archives/4911.html

卷八_全汉诗

...太守范孟博。南阳宗资主画诺。南阳太守岑公孝。弘农成瑨但坐啸。(○后汉书党锢书钞七十七。御览二百六十四。乐府诗集八十七。诗纪八。又白帖十二引孝、啸、博、诺四韵。) 【太学中谣】〖见陶渊明。〗 〖袁山松后汉书曰...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/19145.html

忆爱罗先珂华希理君译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...日晨报副镌 华希理(KNXPUPZ),爱罗先珂的名字。 爱罗先珂的第二个创作最后的叹息(第一创作集为天明前之歌)于一九二一年十一月出版时:江口涣将忆爱罗先珂华希理君一文印入该书卷首,作为代序。 〔2〕关于江口涣的这篇文章...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1045.html

北欧文学的原理译者附记二-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...连“革命文学”的司令官成仿吾还在把守“艺术之宫”〔5〕,郭沫若也未曾翻“一个跟斗”〔6〕,更不必说那些“有闲阶级”〔7〕了。 其中提起的几种书,除我们外,中国现在已经都有译本了:—— 傀儡家庭 潘家洵译,在易卜生卷一内。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1001.html

叶紫作丰收-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...叶紫作丰收 作者写出创作来,对于其中的事情,虽然不必亲历过,最好是经历过。诘难者问:那么,写杀人最好是自己杀过人,写妓女还得去卖淫么?答曰:不然。我所谓经历,是所遇,所见,所闻,并不一定是所作,但所作自然也可以包含在里面。天才们...

http://wenxue360.com/luxun/archives/551.html

梅令格的〈关于文学史〉译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...、马克思莱辛传说等。 〔2〕在本文第一段中注明的是:Soziologische Verlags-anstalt,即社会学出版社。 〔3〕冈口宗司 疑为冈田宗司(1902—1975),日本政治家、经济学博士,从事农会运动和农业问题...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1038.html

小序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...教育委员长。 他是革命者,也是艺术家,批评家。著作之中,有文学的影像生活的反响艺术与革命等,最为世间所知,也有不少的戏曲。又有实证美学的基础一卷,共五篇,虽早在一九○三年出版,但是一部紧要的书。因为如作者自序所说,乃是“以...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1003.html

后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...后记〔2〕 我看这剧本,是由于新青年〔3〕上的介绍,我译这剧本的开手,是在一九一九年八月二日这一天,从此逐日登在北京国民公报〔4〕上。到十月二十五日,国民公报忽被禁止出版了,我也便歇手不译,这正在第三幕第二场两个军使谈话的中途...

http://wenxue360.com/luxun/archives/963.html

卷三 春秋类 孝经类_郡斋读书志

...春秋类 春秋正经十二卷 右以左氏经为本,其与不同者注于下。 春秋经传集解三十卷 右晋杜预元凯刘子骏、贾景伯父子、许惠卿、颖子严之注,分之年与之年相附,故题曰春秋经传集解。其发明甚多,古今称之...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/6032.html

共找到889,281个结果,正在显示第18页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2