...1、《且介亭杂文二集》后记 2、《在现代中国的孔夫子》原文-出自《且介亭杂文二集》 3、叶紫作《丰收》序-出自《且介亭杂文二集》 4、《杂谈小品文》原文-出自《且介亭杂文二集》 5、徐懋庸作《打杂集》序-出自《且介亭杂文二集》 6、《隐士...
...1、《般》原文-出自《周颂》之《闵予小子之什》 2、《赉》原文-出自《周颂》之《闵予小子之什》 3、《桓》原文-出自《周颂》之《闵予小子之什》 4、《酌》原文-出自《周颂》之《闵予小子之什》 5、《丝衣》原文-出自《周颂》之《闵予小子之什...
...假使不能,那是译者的罪过了。 【注解】 〔1〕本篇连同《会友》的译文,最初发表于一九三四年十一月《译文》月刊第一卷第三期,署张禄如译。一九三八年《山民牧唱》编入《鲁迅全集》时,本篇未收。 〔2〕《文学》 月刊,一九三三年七月在上海创刊,...
...45、《雨无正》原文-出自《小雅》之《祈父之什》 46、《十月之交》原文-出自《小雅》之《祈父之什》 47、《正月》原文-出自《小雅》之《祈父之什》 48、《节南山》原文-出自《小雅》之《祈父之什》 49、《无羊》原文-出自《小雅》之《祈...
...与也”。小人之为恶也,有人与之然后自信以果。方其未有与也,则其愧而未果之际也。 「校注」 ①为己,载己:原文与《苏氏易传》均作“已”,均属刻印之误。 ②下为床:《苏氏易传》作“下为剥床”,误。 六三:剥之,无咎。 《象》曰:“剥之无咎”,失...
...参考了。希见谅为幸。 鲁迅。六月二十五日,于上海。 备考B: 关于孙用〔4〕先生的几首译诗编者先生: 我从均风兄处借来《奔流》第九期一册,看见孙用先生自世界语译的莱芒托夫几首诗,我发觉有些处与原本不合。孙先生是由世界语转译的,想必经手许多,有...
...1、《何草不黄》原文-出自《小雅》之《都人士之什》 2、《苕之华》原文-出自《小雅》之《都人士之什》 3、《渐渐之石》原文-出自《小雅》之《都人士之什》 4、《瓠叶》原文-出自《小雅》之《都人士之什》 5、《绵蛮》原文-出自《小雅》之《都...
...十月三十大风之夜 鲁迅记于厦门 ①本篇最初发表于一九二六年十一月二十日北京《语丝》周刊一○六期,题为《〈坟〉的题记》。 ②《河南》 月刊,我国留日学生一九○七年(清光绪三十三年)十二月创办于东京,程克、孙竹丹等人主编。一九○一年“辛丑条约...
...我的讲义看。我检出来交给他们,却只翻检了一通,并没有带走。但他们一走,邮差就送到一封很厚的信,拆开看时,第一句是:—— “你改悔罢!” 这是《新约》上的句子罢,但经托尔斯泰新近引用过的。其时正值日俄战争,托老先生便写了一封给俄国和日本的皇帝...
...黄鼠狼捉住时,自称是老鼠,后来被另一只仇恨鼠类的黄鼠狼捉住时,又自称是蝙蝠,因而两次都被放了。鲁迅文中所说的情节与这一篇相近。 〔9〕 梁实秋在《论第三种人》一文中曾说:“鲁迅先生最近到北平,做过数次演讲,有一次讲题是《第三种人》。……这一回...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。