...》之《西周策》 6、《秦召周君》原文-出自《战国策》之《西周策》 7、《司寇布为周最谓周君》原文-出自《战国策》之《西周策》 8、《楚请道于二周之间》原文-出自《战国策》之《西周策》 9、《楚兵在山南》原文-出自《战国策》之《西周策》 10...
...文既无长短可言,道又无是非之分,则空谈是非,何补于事!已而已而,手无寸铁的人呵! 七月一日,《芒种》第八期。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三五年八月《文学》月刊第五卷第二号“文学论坛”栏,署名隼。 ...
...1、《我和<语丝>的始终》原文-出自《三闲集》 2、《在钟楼上》原文-出自《三闲集》 3、《我的态度气量和年纪》原文-出自《三闲集》 4、《怎么写》原文-出自《三闲集》 5、《文艺与革命》原文-出自《三闲集》 6、《叶永蓁作<小小十年>...
...不著文字,口头相传。 宋·张君房《云笈七签》第七十二卷:“经云:‘知白守黑,神明自来。’是知玄为万物母,圣人秘之,不形文字,口口相传。” 虽然他败坏了~的韵事。 ◎鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈》 主谓式;作谓语;指口头传布或传授...
...犹扶危济困。 鲁迅《且介亭杂文二集·鎌田诚一墓记》:“君以一九三○年三月至沪……中遭艰巨,笃行靡改,扶危济急,公私两全。”...
...归结到根本上。 鲁迅《且介亭杂文二集·叶紫作〈丰收〉序》:“天才们无论怎样说大话,归根结蒂,还是不能凭空创造。” ~,俄国的力量是在工农兵苏维埃这方面。 ◎毛泽东《和美国记者安娜·路易斯·斯特朗的谈话》 联合式;作状语、分句;指归结到根本...
...,稍有出入;先生,让我在下面说出了吧。 在《学灯》上,有了一位叫明权的,曾译载过厨川君的一篇东西,叫作《苦闷的象征》。我曾经拿了他的译文与先生的对照,觉得与先生所译的一毫不差。不过他只登了《创作论》与《鉴赏论》,下面是甚么也没有了,大约原文...
...自感不如别人而内心惭愧。 清·蒲松龄《聊斋志异·邵九娘》:“妻亦心贤之,然自愧弗如,积惭成忌。” 在那地方,圣裔们繁殖得非常多,成着使释迦牟尼和苏格拉第都~的特权阶级。 ◎鲁迅《且介亭杂文二集·在现代中国的孔夫子》...
...的杂俎,因此倒减却移译的兴趣了。那一篇《说自由主义》,也并非我所注意的文字。 我自己,倒以为瞿提所说,自由和平等不能并求,也不能并得的话,更有见地,所以人们只得先取其一的。然而那却正是作者所研究和神往的东西,为不失这书的本色起见,便特地译上...
...描画鬼神,指凭臆想描写不存在的事物。 鲁迅《且介亭杂文二集·叶紫<丰收>序》:“描神画鬼,毫无对证,本可以专靠了神思。” 联合式;作谓语;含贬义...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。