水浒后传序_水浒后传

...,不甘阿附,傲慢寓谦和,隐讽兼规正,名言成串,触处为奇,又非□然如许伯哭世、刘四骂人而已。 昔人云:南华是一部怒书,西厢是一部想书,楞严是一部悟书,离骚是一部哀书。今观后传之群雄之激变而起,是得南华之怒;妇女之含愁敛...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/26342.html

桑扈之什全文-出自小雅_诗经_【文学360】

...桑扈 1、桑扈:交交桑扈、有莺其羽。 君子乐胥、受天之祜。 2、桑扈:交交桑扈、有莺其领。 君子乐胥、万邦之屏。 3、桑扈:之屏之翰、百辟为宪。 不戢不难、受福不那。 4、桑扈:兕觥其觩、旨酒思柔。 彼交匪敖、万福来求。 鸳鸯 1...

http://wenxue360.com/archives/1805.html

文王之什全文-出自大雅_诗经_【文学360】

...文王 1、文王:文王在上、于昭于天。 周虽旧邦、其命维新。 有周不显、帝命不时。 文王陟降、在帝左右。 2、文王:亹亹文王、令闻不已。 陈锡哉周、侯文王孙子。 文王孙子、本支百世。 凡周之士、不显亦世。 3、文王:世之不显、厥犹翼翼。...

http://wenxue360.com/archives/1827.html

现今的新文学的概观原文-出自三闲集_【鲁迅全集】

...来;翻译并不比随便的创作容易,然而于新文学的发展却更有功,于大家更有益。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二九年五月二十五日北平未名半月刊第二卷第八期。 〔2〕西崽旧时对西洋人雇用的中国男仆的蔑称。 〔3〕“Yes”英语:是。 〔4〕...

http://wenxue360.com/luxun/archives/203.html

子部_经史子集_【四库全书】子部-中国古籍

...实叉难陀翻译的。又称地藏菩萨本愿经地藏本愿经地藏本行经地藏本誓力经。收於大正藏第十三册。 经中记载了释迦牟尼佛在忉利天宫(欲界六天的第二层天),为母亲摩耶夫人说法。...查看全文...四十二章经作者:佚名佛说...

http://wenxue360.com/guji/zibu.html

译文终刊号前记-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...译文终刊号前记〔1〕 译文出版已满一年了。也还有几个读者。现因突然发生很难继续的原因,只得暂时中止。但已经积集的材料,是费过译者校者排者的一番力气的,而且材料也大都不无意义之作,从此废弃,殊觉可惜:所以仍然集成一册,算作终刊,呈给...

http://wenxue360.com/luxun/archives/710.html

恽铁樵与人生意味_【中医宝典】

...小说月报,开始文学生涯。恽氏素重章法,喜桐城派文风,热心于文学创作和翻译,写了爱筏血花一幕等数十篇小说,翻译莫泊桑、巴尔扎克、陀斯妥也夫斯基之伤寒论之旨。恽氏在后半生中,全力投身于中医事业。临床之余,兼就上海各中医院校讲席,并...

http://zhongyibaodian.com/zs/39658.html

近代美术史潮论的读者诸君-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...是外行,理论和派别之类,知道是知道一点的,但这并不足以除去外行的徽号,因为所知道的并不多。我所以翻译这书的原因,是起于前一年多,看见李小峰君在搜罗北新月刊的插画〔2〕,于是想,在新艺术毫无根柢的国度里,零星的介绍,是毫无益处的,最好是有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/772.html

题郑所南兰原文、翻译及赏析_倪瓒古诗_【古诗文大全】

...秋风兰蕙化为茅,南国凄凉气已消。 只有所南心不改,泪泉和墨写离骚。...

http://wenxue360.com/gushiwen/69177.html

百战奇略在线阅读

...百战奇略(原名百战奇法)总结了前人的战争经验,是中国古代享誉很高的一部著名军事理论书籍在中国军事学史上占有一定地位。这本书依据现代通行的文体,平实浅显地对它进行翻译,古代著名兵书,随即为现代人所容易接受。 百战奇略(原名...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/1175.html

共找到540,467个结果,正在显示第18页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2