...槙本楠郎〔5〕的日译本:《金时计》。前年十二月,由东京乐浪书院印行。在那本书上,并没有说明他所据的是否原文;但看藤森成吉〔6〕的话(见《文学评论》〔7〕创刊号),则似乎也就是德译本的重译。 这对于我是更加有利的:可以免得自己多费心机,又可以...
...十一月十五日《申报月刊》第二卷第十一号,署名洛文。 〔2〕毫不相干的女士指金淑姿。一九三二年程鼎兴为亡妻金淑姿刊行遗信集,托人请鲁迅写序。鲁迅所作的序,后编入《集外集》,题为《〈淑姿的信〉序》。 〔3〕郑鄤号癮阳,江苏武进(今常州市)人,明代...
...上海同文书院。六月。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二五年六月十二日《莽原》周刊第八期。 〔2〕 参看《华盖集·导师》。 〔3〕 嚣俄 通译雨果(1802—1885),法国作家。《哀史》,即《悲惨世界》。 〔4〕 Channel Is...
...五月五日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二五年五月八日北京《莽原》周刊第三期。 〔2〕二六时中 即十二个时辰,整天整夜的意思。 ...
...一、《豳风》原文-出自《国风》 1、《狼跋》原文-出自《国风》之《豳风》 2、《九罭》原文-出自《国风》之《豳风》 3、《破斧》原文-出自《国风》之《豳风》 4、《伐柯》原文-出自《国风》之《豳风》 5、《鸱鴞》原文-出自《国风》之《豳风...
...如此的。 后来,我看见西洋人所画的中国人,才知道他们对于我们的相貌也很不敬。那似乎是《天方夜谈》或者《安兑生童话》〔4〕中的插画,现在不很记得清楚了。头上戴着拖花翎的红缨帽,一条辫子在空中飞扬,朝靴的粉底非常之厚。但这些都是满洲人连累我们的。...
...宣言的七人中有六人是浙江籍。某系,指北京大学国文系。参见《华盖集·我的“籍”和“系”》。 〔8〕 Lermontov 莱蒙托夫(M.P.QMRSTUVTN,1814—1841),俄国诗人。著有长诗《诗人之死》、《恶魔》及中篇小说《当代英雄》...
...《引玉集》后记〔1〕 我在这三年中,居然陆续得到这许多苏联艺术家的木刻,真是连自己也没有豫先想到的。一九三一年顷,正想校印《铁流》,偶然在《版画》(Graphika)这一种杂志上,看见载着毕斯凯来夫刻有这书中故事的图画,便写信托靖华兄去...
...1、《间传》原文-出自《礼记》 2、《服问》原文-出自《礼记》 3、《经解》原文-出自《礼记》 4、《祭统》原文-出自《礼记》 5、《祭义》原文-出自《礼记》 6、《礼器》原文-出自《礼记》 7、《礼运》原文-出自《礼记》 8、《祭法》...
...略谈香港 本年一月间我曾去过一回香港〔2〕,因为跌伤的脚还未全好,不能到街上去闲走,演说一了,匆匆便归,印象淡薄得很,也早已忘却了香港了。今天看见《语丝》一三七期上辰江先生的通信〔3〕,忽又记得起来,想说几句话来凑热闹。我去讲演〔4〕的...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。