〈母亲〉木刻十四幅-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...〈母亲〉木刻十四幅〔1〕 高尔基的小说母亲一出版,革命者就说是一部“最合时的书”〔2〕。而且不但在那时,还在现在。我想,尤其是在中国的现在和未来,这有沈端先〔3〕君的译本为证,用不着多说。 在那边,倒已经看不见这情形,成为陈迹了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/799.html

文艺鉴赏的四阶段译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...阶段(原书第二部分之第五节)的译文,最初发表于一九二四年十月三十日晨报副镌,后未印入单行本。 〔2〕序文 译〈苦闷的象征〉后三日。  ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/986.html

将译桃色的云以前的几句话-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...将译桃色的云以前的几句话〔1〕 爱罗先珂先生的创作第二册是最后的叹息,去年十二月初在日本东京由丛文阁出版,内容是一篇童话剧桃色的云和两篇童话,一是海的王女和渔夫,一是两个小小的死。那第三篇已经由我译出,载在本年正月的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/975.html

_【鲁迅全集】

...壮夫不为也。’” 〔3〕霁云杨霁云,江苏常州人,文化工作者。 〔4〕“被发大叫”等语,出自浙江潮第一期、第二期(一九○三年二月、三月)连载文诡作浙声一文。该文概述越王勾践和明朝亡国时有关浙江的史实,第二期所载部分中有“荒天绝叫,鬼哭...

http://wenxue360.com/luxun/archives/590.html

扣丝杂感原文-出自而已_【鲁迅全集】

...正是毫不足怪的事。检查员也同此,久而久之,就要发火,开初或者看得详细点,但后来总不免烈火也可怕,君山也可疑,--只剩了一条最稳当的路:扣留。 两个月前罢,看见报上记着某邮局因为扣下的刊物太多,无处存放了,一律焚毁。我那时实在感到...

http://wenxue360.com/luxun/archives/175.html

叶紫作丰收-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...叶紫作丰收 作者写出创作来,对于其中的事情,虽然不必亲历过,最好是经历过。诘难者问:那么,写杀人最好是自己杀过人,写妓女还得去卖淫么?答曰:不然。我所谓经历,是所遇,所见,所闻,并不一定是所作,但所作自然也可以包含在里面。天才们...

http://wenxue360.com/luxun/archives/551.html

铁流编校后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...寄。……” 八月十六日发的信里,有云: “前连次寄上之正误,原注,作者自传,都是寄双份的,不知可全收到否?现在挂号寄上作者的论文我怎么写铁流的?一篇并第五,六版上的自序两小节;但后者都不关重要,只在第六版中可以知道这是经作者仔细订正了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/671.html

近代捷克文学概观译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,主要作品有叙事诗集世界的精神神话等诗集。 〔7〕Ad.CKerny 阿多尔夫·契尔尼(Adolf CKerny,1864—?)捷克作家。J.S.Machar,马察尔(1864—1942),捷克诗人,评论家。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1032.html

本草学文献的整理研究_中国医学通史_中医杂集书籍_【岐黄之术】

...整理本草文献付出了艰巨的劳动,做出重大贡献。(二)历代本草语译、校点、注释神农本草经的语译、校注和辑校。1953年北京医学院药学系开设本草学概论,赵橘黄先生对我国楞代主要本草进行整理,对神农本草经雷公炮炙论及主要本草的...

http://qihuangzhishu.com/1029/467.htm

促狭鬼莱哥羌台奇译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...小说,且多长篇,称为杰作者,大抵属于这一类。他那连续发表的一个活动家的记录,早就印行到第十三编。 这里的一篇是从日本笠井镇夫选译的短篇跋司珂牧歌调里重译出来的。跋司珂(Vasco)者,是古来就位在西班牙和法兰西之间的比莱纳(...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1022.html

共找到889,275个结果,正在显示第18页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2