北欧文学的原理译者附记二-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...连“革命文学”的司令官成仿吾还在把守“艺术宫”〔5〕,郭沫若也未曾翻“一个跟斗”〔6〕,更不必说那些“有闲阶级”〔7〕了。 其中提起的几种书,除我们外,中国现在已经都有译本了:—— 傀儡家庭 潘家洵译,在易卜生卷一内。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1001.html

为翻译辩护原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...等。他译的托尔斯泰的战争与和平,于一九三一年至一九三三年间由上海文艺书局出版,共三册(未完)。 〔7〕 康德(I.Kant,1724—1804) 德国哲学家。他的纯粹理性批判一书,出版于一七八一年。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/371.html

小序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...底的理想必要,执着现实必要,甚至于以君主为贤于高蹈者,都是极为警辟的。全书在后,这里不列举了。 一九二九年四月二十二日,于上海译迄,记。鲁迅。 【注解】 〔1〕艺术论,卢那察尔斯基的关于艺术的论文专集,中译本译成于一九二九年四月,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1003.html

列女传续列女传原文_诗经_【文学360】

...列女传续列女传 104、梁夫人嫕原文-出自列女传 105、明德马后原文-出自列女传 106、梁鸿妻原文-出自列女传 107、更始韩夫人原文-出自列女传 108、汉孝平王后原文-出自...

http://wenxue360.com/archives/1664.html

上海的儿童原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...问题,学校教育的问题,社会改革的问题。先前的人,只知道“为儿孙作马牛”,固然是错误的,但只顾现在,不想将来,“任儿孙作马牛”,却不能不说是一个更大的错误。 八月十二日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三三年九月十五日申报月刊第二卷第...

http://wenxue360.com/luxun/archives/299.html

无名木刻序-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...当然只不过一点萌芽,然而要有茂林嘉卉,却非先有这萌芽不可。 这是极值得记念的。 一九三四年三月十四日,鲁迅。 【注解】 〔1〕 本篇最初印入一九三四年四月上海出版的无名木刻,由刘岘据手迹雕版拓印。 无名木刻,无名木刻社社员的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/797.html

曹靖华译苏联作家七人序-出自且介亭杂文末编_【鲁迅全集】

...曹靖华译苏联作家七人 曾经有过这样的一个时候,喧传有好几位名人都要译资本论,自然依据着原文,但有一位还要参照英,法,日,俄各国的译本。到现在,至少已经满六年,还不见有一章发表,这种事业难可想了。对于苏联的文学作品,那时也一样...

http://wenxue360.com/luxun/archives/559.html

读几本书原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...一九三四年五月十八日申报·自由谈 〔2〕上海人言周刊第一卷第十期(一九三四年四月二十一日)载有胡雁的谈读书一文,先引叔本华“脑子里给别人跑马”的话,然后说“看过一本书,是让人跑过一次马,看的书越多,脑子便变成跑马场,处处是别人的马的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/424.html

战士和苍蝇原文-出自华盖_【鲁迅全集】

... 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二五年三月二十四日北京京报附刊民众文艺周刊第十四号。 作者在同年四月三日京报副刊发表的这是这么一个意思中对本文曾有说明:“所谓战士者,是指中山先生和民国元年前后殉国而反受奴才们讥笑糟蹋的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/92.html

又是“莎士比亚”原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...内容是写古罗马统治阶级内部的斗争。凯撒(G.J.Caesar,前100—前44),古罗马政治家、军事家。 〔7〕文艺风景文艺月刊,施蛰存主编,一九三四年六月创刊,七月停刊,上海光华书局发行。 〔8〕“发思古幽情”语见东汉班固西都赋...

http://wenxue360.com/luxun/archives/458.html

共找到896,826个结果,正在显示第18页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2