五十来中西医香港的消长_《中国医学通史》_中医杂集书籍_【岐黄之术】

...东方医学者展开交往,当时西德针灸学会副会长许米特博士(HeribertSchmidt)东渡日本,投身汉医大家大敬节门下,以一时间学习中医《伤寒论》。是3月途经香港返国时,香港中医药团体联同湾仔英京酒家作出盛大欢迎,中医药界人士逾千人赴...

http://qihuangzhishu.com/1029/486.htm

《俄罗斯的童话》-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

...出版于一九一八鲁迅日本高桥晚成译本译成中文,由文化生活出版社列为《文化生活丛刊》第三种。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/852.html

《文学的阶级性》原文-出自《三闲集》_【鲁迅全集】

...日本《新潮》第九期(一九二六),译文只是原文的第一段。作者文中声称:“我是站‘否定唯物史观’的立脚点的”。林癸未夫(1883—1947),日本经济学家和社会学家。 〔3〕恺良未详。 〔4〕“死之恐怖”见托洛茨基《文学与革命》第八章《...

http://wenxue360.com/luxun/archives/206.html

田军作《八月的乡村》序-出自《且介亭杂文二集》_【鲁迅全集】

...苏联作家。《毁灭》是他所著的长篇小说,有鲁迅译本,一九三一三闲书屋出版。 〔10〕满洲帝国日本帝国主义侵占我国东北后,于一九三二三月长春制造所谓“满洲国”,以清废帝溥仪为“执政”;一九三四三月改称“满洲帝国”,溥仪改称“皇帝”。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/539.html

《准风月谈》后记_【鲁迅全集】

...当时南京出版。 〔5〕 《改造》 日本综合性月刊,一九一九四月创刊,改造社发行。一九五五二月停刊。鲁迅应改造社之约写了《火》、《王道》、《监狱》三篇短论,发表于一九三四三月出版的《改造》月刊。 后收入《且介亭杂文》时,将三个短论组成一...

http://wenxue360.com/luxun/archives/409.html

《奔流》编校后记-出自《集外集》_【鲁迅全集】

...年青的Ibsen起,直到他的死尸,算作一个纪念。 一九二八七月四日,鲁迅。 三 前些时,偶然翻阅日本青木正儿〔49〕的《支那文艺论丛》,看见一篇《将胡适漩中心的文学革命》里,有云——“民国七(1918)六月,《新青年》突然出了《易卜生...

http://wenxue360.com/luxun/archives/633.html

辨言-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

...一八六五出版,题为《自地球至月球九十七小时二十分间》。鲁迅日本井上勤的译本重译,一九○三十月日本东京进化社出版,署“中国教育普及社译印”。 儒勒·凡尔纳(Jules Verne,1828—1905)的小说富于幻想,幻想中却含有科学的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/949.html

《<萧伯纳上海>序》原文-出自《南腔北调集》_【鲁迅全集】

...一九三三二月二十八日灯下,鲁迅。 BB 【注解】 〔1〕本篇最初印入一九三三三月上海野草书屋出版的《萧伯纳上海》。 《萧伯纳上海》,乐雯(瞿秋白)编译,辑入上海中外报纸对于萧在上海停留期间的记载和评论。该书的《写前面》中说,编译这书...

http://wenxue360.com/luxun/archives/259.html

《少年别》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

...《少年别》译者附记〔1〕 《少年别》的作者P.巴罗哈,在读者已经不是一个陌生人,这里无须再来绍介了。这作品,也是日本笠井镇夫选译的《山民牧唱》中的一篇,是用戏剧似的形式来写的新样式的小说,作者常常应用的;但也曾舞台上实演过。因为这一种...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1021.html

《坦波林之歌》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

...》中。 坦波林(Tambourine)是轮上蒙革,周围加上铃铛似的东西,可打可摇的乐器,西班牙和南法,用于跳舞的伴奏的。 【注解】 〔1〕本篇连同《坦波林之歌》的译文,最初发表于《奔流》月刊第一卷第六期(一九二八十一月)。一九二九年初,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1062.html

共找到398,434个结果,正在显示第17页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2