鲁迅的反面评价_【鲁迅全集】

...,巧设网罗”,“文网之密,胜于周来之狱,诛锄之酷,不啻瓜蔓之抄”,引发与左派作家之间的笔战。 李敖认为鲁迅在中国大陆被过分高估:“鲁迅象写阿Q正传中国小说史,都是非常好的书。可是,鲁迅写的杂文其实不好。第一个,他的杂文是受日本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1195.html

什么话-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...者,亦为日本之大姓:如林董林权助之勋业,林衡林鹤一之学术。亦足征吾族之盛于东亚者也。” 又曰:“日本维新,实赖福泽谕吉之小说。吾国维新,归功林琴南畏庐小说,谁曰不宜?” 林纾译小说孝友镜〔4〕有译余小识曰:“此书为西人辨诬也。中人之...

http://wenxue360.com/luxun/archives/826.html

邯郸淳作品介绍

...大约当时尚存。后来给佚失了。鲁迅先生曾从各书中把它辑集为一卷,共二十九则,收入小说钩沉。在中国小说史中专门论及,说:“遗文存二十余事,举非违,显纰缪,实世说之一体,亦后来诽谐文字之权舆也。”这部书的出现,对我国后来笑话书的...

http://wenxue360.com/author-info/1502.html

坏孩子和别的奇闻译者后记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...玛修丁(V.N.Massiutin),是将木刻最早给中国读者赏鉴的人,未名丛刊十二个的插图,就是他的作品,离现在大约已有十多年了。 今年二月,在第六期上又登了两篇:暴躁人坏孩子。那后记是—— 契诃夫的这一类的小说,我已经...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1026.html

小说钩沈的解释_古小说钩沈的意思和出处_汉语词典

...古小说佚文集。鲁迅校辑。共辑录先秦至隋代古小说三十六种。收罗宏富,且加以校勘,为研究唐代以前小说的重要参考书。编入1938年版鲁迅全集第八卷。...

http://hanwen360.com/c/79716.html

几乎无事的悲剧原文-出自且介亭杂文二集_【鲁迅全集】

...几乎无事的悲剧 果戈理(NikolaiGogol)的名字,渐为中国读者所认识了,他的名著死魂灵的译本,也已经发表了第一部的一半。·那·译·文·虽·然·不·能·令·人·满·意,·但·总·算借此知道了从第二至六章,一共写了五个地主的典型,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/538.html

〈母亲〉木刻十四幅序-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...〈母亲〉木刻十四幅序〔1〕 高尔基的小说母亲一出版,革命者就说是一部“最合时的书”〔2〕。而且不但在那时,还在现在。我想,尤其是在中国的现在和未来,这有沈端先〔3〕君的译本为证,用不着多说。 在那边,倒已经看不见这情形,成为陈迹了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/799.html

宋代_讽刺_词_诗词曲_辞赋_文言文_【古诗文大全】

...相关 句作者:陆长源(唐代) 讽刺。以下并纪事)。...查看全文... 采诗官-监前王乱亡之由也作者:白居易(唐代) 君兮君兮愿听此,欲开壅蔽达人情,先向歌诗求讽刺。...查看全文... 途次内黄马病,寄僧舍呈诸友人作者:高骈(...

http://wenxue360.com/gushiwen/songdai-fengci-ci.html

答<戏>周刊编者信原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...为便于诵读,将姓氏连缀为四言韵语。“赵钱孙李”是书中的首句。 〔5〕果戈理(ab]GRGQc,1809—1852)俄国作家。巡按使,通译钦差大臣讽刺喜剧。“你们笑自己”这句话是该剧第五幕第八场中市长发觉自己被骗,面对哄笑着的观众说...

http://wenxue360.com/luxun/archives/482.html

面包店时代译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...面包店时代译者附记〔1〕 巴罗哈同伊本涅支〔2〕一样,也是西班牙现代的伟大的作家,但他的不为中国人所知,我相信,大半是由于他的著作没有被美国商人“化美金一百万元”,制成影片到上海开演〔3〕。 自然,我们不知道他是并无坏处的,但知道一点...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1049.html

共找到889,364个结果,正在显示第17页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2