...扬州江都(今属江苏扬州)人,精通文字学。 《旧唐书·曹宪传》说:“(宪)所撰《文选音义》,甚为当时所重。初,江淮间为文选学者,本之于宪;又有许淹、李善、公孙罗复相继以《文选》教授,由是其学大兴于代。”李善(约630—689),唐代扬州江都人。...
...童话,梁实秋译。《安徒生童话》,丹麦作家安徒生(1805—1875)的童话集,当时有甘棠译本。这里说的“顺”,是对梁实秋、赵景深等关于翻译主张的讽刺,参看《二心集·几条“顺”的翻》 ...
...二十余所,疑碑本未泐,胡氏所得拓本恶耳。其末三行泐失甚多,今亦不复写出。 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,原无标题、标点。鲁迅手写的《大云寺弥勒重阁碑》释文前署:“乙卯(按即一九一五年)十一月十八日以精拓本校”。 《大云寺弥勒重阁碑》,碑文...
...,主编过《越风》、《子曰》等刊物。 〔2〕 《越风》 小品文半月刊,黄萍荪主编。一九三五年十月创刊于杭州。 〔3〕 “会稽乃报仇雪耻之乡” 语出明末王思任致马士英的信。 明弘光元年(1645)清兵破南京,宰相马士英逃往浙江,山阴王思任写信...
...对于“笑话”的笑话〔1〕 范仲胺〔2〕先生的《整理国故》是在南开大学的讲演,但我只看见过报章上所转载的一部分,其第三节说: “……近来有人一味狐疑,说禹不是人名,是虫名,我不知道他有什么确实证据?说句笑话罢,一个人谁是眼睁睁看明自己从母腹...
...另有其人,锦州之危,其咎不在张学良,咎在某某,孙科疑为讽刺粤方,颇感不快,散会后即于下午赴沪。” 又二十七日《申报》“本埠新闻”:“自孙科、李文范等突然离京来沪后,时局空气又复紧张,……大会特派敦劝使者蒋作宾、陈铭枢、邹鲁等先后来沪速驾”。...
...苦闷的象征》外,还有《出了象牙之塔》、《文艺思潮论》等。 〔4〕 指日本关东大地震。发生于一九二三年九月一日上午十一时,厨川白村于这次地震中遇难。 〔5〕 山本修二(1894—1976) 日本京都第三高等学校、京都大学教授。当时是厨川白村...
...现在我不揣浅陋,选出最近一些作者的短篇小说介绍给日本。——如果不是徒劳无益的话,那真是莫大的幸运了。 鲁迅一九三六年四月三十日 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三六年六月一日日本《改造》月刊,原为日文,无标题。 一九三六年青,鲁迅应日本...
...外《顺宗实录》为十卷,则似亦以《实录》入于其中,皆不知其何说也。唯吕夏卿以为《明水赋》、《通解》、《崔虞部书》、《河南同官记》,皆见于赵德《文录》,计必德亲受于文公者,比他本最为可信。而李汉不以入集,则疑凡《外集》所载,汉亦有所未得,未必皆...
... 〔1〕 本篇最初印入一九三三年十二月印行的《北平笺谱》。《北平笺谱》,诗笺图谱选集,木版彩色水印,鲁迅、西谛(郑振铎)合编,自费印行,共六册。内收人物、山水、花鸟笺三三二幅。 〔2〕 伯希和(P.Pelliot,1878—1945) 法国...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。