且介亭杂文后记_【鲁迅全集】

...。 〔9〕某甲指现代杂志编者施蛰存。参看鲁迅一九三三年十一月五日致姚克的信。 〔10〕拾零共收杂文十六篇,一九三四年十月上海合众书店出版。该书封底印有本书审查证审字五百五十九号字样。 〔11〕许绍棣浙江临海人。曾任国民党浙江省...

http://wenxue360.com/luxun/archives/553.html

译文编者订正的信-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...给译文编者订正的信〔1〕 编辑先生: 有一点关于误译和误排的,请给我订正一下: 一、译文第二卷第一期的里,我把Gannove译作怪物,后来觉得不妥,在单行本里,便据日本译本改作头儿。现在才知道都不对的,有一个朋友给我...

http://wenxue360.com/luxun/archives/853.html

题未定(六至九)原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...纸墨。至于选本,我倒以为是弊多利少的,记得前年就写过一篇选本,说明着自己的意见,后来就收在中。 自然,如果随便玩玩,那是什么选本都可以的,文选好,古文观止可以。不过倘要研究文学或某一作家,所谓知人论世,那么,足以...

http://wenxue360.com/luxun/archives/508.html

中山大学开学致语-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...成为懒人享福的地方。 中山大学还是无意义。 不过使国内多添了许多好看的头衔。 结末的祝词是:我先只希望中山大学中人虽然坐着工作而永远记得前线。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二七年三月广州出版的国立中山大学开学纪念册论述栏,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/749.html

不走正路的安得伦小引-出自拾遗_【鲁迅全集】

...的城塔什干,中国有穆木天译本。 2.关于作者的批评,在我所看见的范围内,最简要的还是要推珂刚教授在伟大的十年的文学里所说的话。这回是依据了日本黑田辰男〔4〕的译本,重译一节在下面: 出于‘锻冶厂’一派的最有天分的小说家,不消说,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/679.html

三闲书屋印行文艺书籍-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...论文,涅拉陀夫的长序和详注,作者特为中国译本而作的注解。卷首有三色版作者画像一幅,卷中有作者照相及笔迹各一幅,书中主角的照相两幅,地图一幅,三色版印法棱支画铁流图一幅。 道林纸精印,页数三百四十页。实价大洋一元四角。 士敏土之图 革拉特...

http://wenxue360.com/luxun/archives/845.html

文艺研究例言-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...丛书,可以常资参考。 【注解】 〔1〕 本篇最初载于一九三○年上海文艺研究创刊号。未署名。一九三○年二月八日鲁迅日记:午寄陈望道信并文艺研究例言草稿八条。 文艺研究,季刊,鲁迅编辑,版权页印一九三○年二月十五日出版,实际出版...

http://wenxue360.com/luxun/archives/775.html

译文终刊号前记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...读者,以尽贡献的微意,作为告别的纪念罢。 译文社同人公启。二十四年九月十六日。 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年九月译文终刊号。鲁迅在一九三五年十月二十九日致萧军的信中说:译文终刊号的前记是我和茅(按指茅盾)合撰的。 译文...

http://wenxue360.com/luxun/archives/710.html

题曹白所刻像-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...题曹白所刻像〔1〕 曹白刻。一九三五年夏天,全国木刻展览会〔2〕在上海开会,作品先由市党部审查,老爷就指着这张木刻说:这不行!剔去了。 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,原无标题,约写于一九三六年三月。 曹白,原名刘平若,江苏江阴...

http://wenxue360.com/luxun/archives/818.html

杂谈小品文原文-出自且介亭杂文_【鲁迅全集】

...说是小品。这该像佛经的小乘〔3〕似的,先看内容,然后讲篇福。讲小道理,或没道理,而又不是长篇的,才可谓之小品。至于有骨力的文章,恐不如谓之短文,短当然不及长,寥寥几句,说不尽森罗万象,然而它并不 史记〔4〕里的伯夷列传...

http://wenxue360.com/luxun/archives/550.html

共找到911,460个结果,正在显示第17页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2