池边译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...一半了。 九月十日译者附记。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二一年九月二十四日晨报副刊,池边译文即发表于二十四日至二十六日该刊。 〔2〕P.Palivalrinta 佩伐林塔(1827—1913),芬兰小说家。出身于农民家庭,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/968.html

左传·庄公·庄公三十一年译文

...三十一年夏季,六月,齐桓公来鲁国奉献讨伐山戎的战利品,这是不合于礼的。凡是诸侯讨伐四方夷狄有功,就要奉献给周天子,周天子用来警戒四方夷狄;在中原作战就不这样。诸侯之间不能互相赠送俘虏。 1、杨伯峻 白话左传 2、沈玉成左传译文...

http://wenxue360.com/guji-fanyi/1362.html

苦闷的象征后三日序-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...译苦闷的象征后三日序〔1〕 这书的著者厨川白村氏,在日本大地震时不幸被难了,这是从他镰仓别邸的废墟中掘出来的一包未定稿。因为是未定稿,所以编者——山本修二〔2〕氏——也深虑公表出来,或者不是著者的本望。但终于付印了,本来没有书名,由...

http://wenxue360.com/luxun/archives/982.html

雍也原文和译文-出自论语_儒家_【文学360】

...1 原文:雍也:子曰:“雍也可使南面。” 译文:雍也:孔子说:“仲弓可以当君主。” 2 原文:雍也:仲弓问子桑伯子,子曰:“可也简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。” 译文:雍也:...

http://wenxue360.com/archives/9.html

译者的话-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...发表作品。著有小说什基德共和国(与别雷赫合著)、文件我们的玛莎,以及高尔基、马尔夏克等的回忆录。 〔2〕本篇连同译文,最初发表于一九三五年三月译文月刊第二卷第一期。 〔3〕“Schkid” 什基德(I]Pp)...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1023.html

杂说四·马说写作背景_【古诗文大全】

...同期的作品还有龙说(即杂说一)。文章以龙喻圣君,以云喻贤臣,借“龙嘘气成云”,然后“乘是气,茫洋穷乎玄间(宇宙间)”的传说,阐明贤臣离不开圣君任用,圣君也离不开贤臣辅佐的道理,可以视为马说的姊妹篇。龙说有“文章巨公”和“...

http://wenxue360.com/gushiwen-shangxi/2222.html

信州杂记译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...本论之外结论三大篇。然而我麻烦起来了。一者“象”是日本的象,而“印”是俄国人的印,翻到中国来,隔膜还太多,注不胜注。二者译文还太轻妙,我不敌他;且手头又没有一部好好的字典,一有生字便费很大的周折。三者,原译本中时有缺字和缺句,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1047.html

仪礼在线阅读

...仪礼为儒家十三经之一,内容记载着周代的冠、婚、丧、祭、乡、射、朝、聘等各种礼仪,其中以记载士大夫的礼仪为主。秦代以前篇目不详,汉代初期高堂生传仪礼17篇。 仪礼 士冠礼 译文 士昏礼 译文 士相见礼 译文 乡饮酒礼 译文 乡射礼 译文...

http://wenxue360.com/guji/yili.html

农夫译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...〔5〕,大家都是“忠实同志”,研究“新文艺”的。乖哉乖哉,下半年一律“遵命文学”了,而中国之所以不行,乃只因鲁迅之“老而不死”〔6〕云。 十月二十七日写讫。 【注解】 〔1〕本篇连同农夫译文,最初发表于一九二八年十一月大众文艺月刊...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1056.html

一篇很短的传奇译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...,也还只是人世的常情。至于“与其三人不幸,不如一人——自己——不幸”〔3〕这精神,却往往只见于斯拉夫文人〔4〕的著作,则实在不能不惊异于这民族的伟大了。 一九二一年十一月十五日附记。 【注解】 〔1〕本篇连同一篇很短的传奇译文,最初...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1052.html

共找到470,605个结果,正在显示第17页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2