<近代世界短篇小说>小引原文-出自三闲_【鲁迅全集】

...近代世界短篇小说小引 一时代的纪念碑底的文章,文坛上不常有;即有之,也什九是大部的著作。以一篇短的小说而成为时代精神所居的大宫阙者,是极其少见的。 但至今,在巍峨灿烂的巨大的纪念碑底的文学之旁,短篇小说也依然有着存在的充足的权利。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/187.html

论重译原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...论重译 史贲 穆木天先生在二十一日的火炬上,反对作家的写无聊的游记之类,以为不如给中国介绍一点上起希腊罗马,下至现代的文学名作。〔2〕我以为这是很切实的忠告。但他在十九日的自由谈上,却又反对间接翻译,说“是一种滑头办法”,虽然还...

http://wenxue360.com/luxun/archives/437.html

革命文学原文-出自而已_【鲁迅全集】

...终于不是革命文学家。为什么呢,因为俄国是实在在革命革命文学家风起云涌的所在,其实是并没有革命的。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二七年十月二十一日上海民众旬刊第五期。 〔2〕唐南遮(G.D’Annunzio,1863-1938)通译...

http://wenxue360.com/luxun/archives/174.html

唐宋传奇序例-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...唐宋传奇序例〔1〕 东越胡应麟在明代,博涉四部,尝云:“凡变异之谈,盛于六朝,然多是传录舛讹,未必尽幻设语。至唐人,乃作意好奇,假小说以寄笔端。如毛颖南柯之类尚可,若东阳夜怪称成自虚,玄怪录元无有,皆但可付之一笑,其...

http://wenxue360.com/luxun/archives/947.html

题记原文-出自南腔北调_【鲁迅全集】

...,便名之曰南腔北调,准备和还未成书的将来的五讲三嘘〔2〕配对。我在私塾里读书时,对过对,这积习至今没有洗干净,题目上有时就玩些什么偶成作文秘诀捣鬼心传,这回却闹到书名上来了。这是不足为训的。 其次,就...

http://wenxue360.com/luxun/archives/285.html

德国作家版画展延期举行真像-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...有志于美术的人,既无力购置,而一时又难以另法备办,现筹备人方四出向朋友商借,一俟借妥,即可开会展览。 又闻俄国木刻名家毕斯凯莱夫(N.Piskarev)〔3〕有铁流图四小幅,自在严寒中印成,赠与小说铁流之中国译者〔4〕,昨已由译者寄回...

http://wenxue360.com/luxun/archives/785.html

唐宋传奇稗边小缀-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...读书志(十三)云,“以传记所载唐朝奇怪事,类为一书”,及见收于广记者察之,则为撰前人旧文而成。然照以他书所引,乃同是一文,而字句又颇有违异。 或所据乃别本,或翰所改定,未能详也。此枕中记,即据文苑英华录,广记之采自...

http://wenxue360.com/luxun/archives/946.html

嵇康集跋-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...世间已无更善于此者矣。癸丑十月二十日,周树人镫下记。 【注解】 〔1〕本篇写于一九一三年十月二十日,原载一九三八年版鲁迅全集第九卷嵇康集 嵇康集,嵇康的诗文。鲁迅的校正本以明代吴宽丛书堂钞本为底本,在一九一三年至一九三一年间...

http://wenxue360.com/luxun/archives/922.html

译文创刊号前记-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...译文创刊号前记〔1〕 读者诸君:你们也许想得到,有人偶然得一点空工夫,偶然读点外国作品,偶然翻译了起来,偶然碰在一处,谈得高兴,偶然想在这“杂志年”里来加添一点热闹,终于偶然又偶然的找得了几个同志,找得了承印的书店,于是就产生了这一本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/804.html

十二个后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...前面的勃洛克论是我译添的,是文学革命(Litera-tura Revolutzia)的第三章,从茂森唯士〔16〕氏的日本文译本重译;韦素园君〔17〕又给对校原文,增改了许多。 在中国人的心目中,大概还以为托罗兹基是一个喑呜叱咤的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/655.html

共找到895,541个结果,正在显示第17页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2