...120页注〔7〕。 〔3〕“整顿学风” 一九二五年八月章士钊起草所谓“整顿学风”的命令,由段祺瑞发布。参看本卷第120页注〔4〕。 〔4〕“作之师” 语见《尚书·泰誓》:“天佑下民,作之君,作之师。” 〔5〕金款 第一次世界大战后,法国因法郎...
...尤应从速也。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九三六年三月《译文》月刊新一卷第一期,原题《死魂灵百图》。 《死魂灵百图》,俄国画家阿庚(A.A.AZcW,1817—1875)作画,培尔特斯基刻版。鲁迅于一九三六年四月以“三闲书屋”名义翻印...
...你,你怎的便涨红了面孔! 唉!花有花道理,我不懂。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九一八年五月十五日《新青年》第四卷第五号,署名唐俟。 〔2〕 “杨妃红” 《开元天宝遗事·红汗》:“贵妃……每有汗出,红腻而多香,或拭之于巾帕之上,其色如...
...功德皆可歌之也。命其属咸作诗以铺绎之。诗曰: 奉使羌池静,临戎汴水安。(或作间,非是。)冲天鹏翅阔,报国剑芒寒。晓日驱征骑,春风咏采兰。(束{析日}《补亡诗》曰:“循彼南陔,言采其兰。”采兰以养亲也。)谁言臣子道,忠孝两全难。 送浮屠令纵...
...英译本《短篇小说选集》自序〔1〕 中国的诗歌中,有时也说些下层社会的苦痛。但绘画和小说却相反,大抵将他们写得十分幸福,说是“不识不知,顺帝之则”〔2〕,平和得像花鸟一样。是的,中国的劳苦大众,从知识阶级看来,是和花鸟为一类的。 我生长于...
...)发表的《艺术与社会生活》中,说鲁迅“常追怀过去的昔日,追悼没落的封建情绪,结局地反映的只是社会变革期中的落伍者的悲哀,无聊赖地跟他弟弟说几句人道主义的美丽的说话。” 〔7〕 “某女士” 当指陈学昭,浙江海宁人,当时的青年作家。 一九二七年...
...。参看《集外集·“音乐”?》。 〔8〕买一本字典 胡适在《现代评论》第一卷第二十一期(一九二五年五月二日)的《胡说(一)》中,说“近来翻译家犯的罪过确也不少了”,他指责王统照在翻译美国诗人朗费罗的长诗《克司台凯莱的盲女》时不查字典,“捏造谬...
...谈“激烈” 带了书籍杂志过“香江”,有被视为“危险文字”而尝“铁窗斧钺风味”之险,我在《略谈香港》里已经说过了。但因为不知道怎样的是“危险文字”,所以时常耿耿于心。为什么呢?倒也并非如上海保安会所言,怕“中国元气太损”〔2〕,乃是自私自利...
...《远方》按语〔1〕 《远方》是小说集《我的朋友》三篇中之一篇。作者盖达尔(Arkadii Gaidar)〔2〕和插画者叶尔穆拉耶夫(A.Ermola-ev)〔3〕都是新出现于苏联文艺坛上的人。 这一篇写乡村的改革中的纠葛,尤其是儿童的心情...
...谨启〔1〕 诸位读者先生: 《北新》〔2〕第三卷第二号的插图,还是《美术史潮论》上的插图,那“罗兰珊〔3〕:《女》”及“莱什〔4〕:《朝餐》”,画和题目互错了,请自行改正,或心照。 顺便还要附告几位先生们:著作“落伍”,翻译错误,是我的...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。