卢勃克和伊里纳的后来译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...卢勃克和伊里纳的后来译者附记〔1〕 一九二○年一月文章世界〔2〕所载,后来收入小小的灯〔3〕中。一九二七年即伊孛生〔4〕生后一百年,死后二十二年,译于上海。 【注解】 〔1〕本篇连同卢勃克和伊里纳的后来译文,最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/999.html

坏孩子和别的奇闻译者后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...坏孩子和别的奇闻译者后记〔1〕 契诃夫的这一群小说,是去年冬天,为了译文开手翻译的,次序并不照原译本的先后。是年十二月,在第一卷第四期上,登载了三篇,是假病人簿记课副手日记抄那是她,题了一个总名;谓之奇闻三则,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1026.html

一篇很短的传奇译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,也还只是人世的常情。至于“与其三人不幸,不如一人——自己——不幸”〔3〕这精神,却往往只见于斯拉夫文人〔4〕的著作,则实在不能不惊异于这民族的伟大了。 一九二一年十一月十五日附记。 【注解】 〔1〕本篇连同一篇很短的传奇译文,最初...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1052.html

远方按语-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

... 本篇最初发表于一九三六年三月十六日译文月刊新一卷第一期,在远方译文之前。 远方,苏联盖达尔所作中篇小说,曹靖华译,鲁迅校阅。后于一九三八年六月中上海文化生活出版社出版单行本。 〔2〕 盖达尔(A.h.YaPiaT,1904—...

http://wenxue360.com/luxun/archives/817.html

樊川文集在线阅读

...外,十多七八,得诗赋传录论辩碑志序记书启表制,离为二十编,合为四百五十首,题曰樊川文集。呜呼!虽当一时戏感之言,孰见魄兆,而果验白耶! 嘻!文章与政通,而风俗以文移,在三代之道,以文与忠敬随之,是为理具,与运高下。探采古作者之论,以屈原...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/1586.html

从灵向肉和从肉向灵译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...自负的所谓精神文明。现在我就再来输入,作为从外国药房贩来的一帖泻药罢。 一九二四年十二月十四日,译者记。 【注解】 〔1〕本篇连同从灵向肉和从肉向灵译文,最初发表于一九二五年一月九日京报副刊,后未印入单行本。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/989.html

哭范爱农-出自_【鲁迅全集】

...首。其中第三联因作者忘却,于本书编集时补作,故与原发表时稍有出入。参看朝花夕拾·范爱农拾遗·哀范君三章。 范爱农(1883—1912)名肇基,字斯年,号爱农,浙江绍兴人。光复会会员,在日本留学时与鲁迅相识。一九一一年鲁迅任...

http://wenxue360.com/luxun/archives/620.html

木刻纪程告白-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...年鲁迅以铁木艺术社名义自费印行的木刻纪程附页,原题告白木刻纪程,木刻画鲁迅编选,共收八位青年木刻工作者的作品二十四幅。封面有“一九三四年六月”字样,据鲁迅日记,系同年八月十四日编讫付印。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/849.html

自传-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...标题,当写于一九三四年三、四月间。 当时鲁迅正和茅盾一起应美国人伊罗生之托选编一部题名草鞋脚的中国现代短篇小说。该书计划收入各入选作者的小传。本篇即为此而写。 〔2〕 鲁迅于一九○九年七、八月间回国,同年九月在杭州浙江两级师范学堂任...

http://wenxue360.com/luxun/archives/796.html

关于<三藏取经记>等原文-出自华盖_【鲁迅全集】

...艺风堂文集等。 〔11〕阴时夫 阴幼遇,字时夫,元代江西奉新人。韵府群玉,是他所撰的一部类书,二十卷。 〔12〕宣和遗事大宋宣和遗事。宋元间人作。分四或前后二,内容叙述北宋衰亡和南宋南迁临安时期的史事。 〔13〕胡应麟(...

http://wenxue360.com/luxun/archives/145.html

共找到477,621个结果,正在显示第16页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2