论语(英译本) 20_《论语(英译本)》

20 Yao said, "Oh! you, Shun, the Heaven-determined order of succession now rests in your person. Sincerely hold fast the due Mean. If there shall be distress and want within the fo

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2763.html

论语(英译本) 3_《论语(英译本)》

3 Confucius said of the head of the Chi family, who had eight rows of pantomimes in his area, "If he can bear to do this, what may he not bear to do?" The three families used the Y

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2746.html

论语(英译本) 4_《论语(英译本)》

4 The Master said, "It is virtuous manners which constitute the excellence of a neighborhood. If a man in selecting a residence do not fix on one where such prevail, how can he be

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2747.html

论语(英译本) 16_《论语(英译本)》

16 The head of the Chi family was going to attack Chwan-yu. Zan Yu and Chi-lu had an interview with Confucius, and said, "Our chief, Chil is going to commence operations against Ch

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2759.html

论语(英译本) 9_《论语(英译本)》

9 The subjects of which the Master seldom spoke were-profitableness, and also the appointments of Heaven, and perfect virtue. A man of the village of Ta-hsiang said, "Great indeed

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2752.html

论语(英译本) 12_《论语(英译本)》

12 Yen Yuan asked about perfect virtue. The Master said, "To subdue one’s self and return to propriety, is perfect virtue. If a man can for one day subdue himself and return to pro

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2755.html

论语(英译本) 14_《论语(英译本)》

14 Hsien asked what was shameful. The Master said, "When good government prevails in a state, to be thinking only of salary; and, when bad government prevails, to be thinking, in t

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2757.html

卷五 子罕第九_《论语

子罕言利,与命,与仁。 达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。” 子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭。吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。” 子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。 子畏于匡。曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?” 大

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2674.html

卷二 里仁第四_《论语

子曰:“里仁为美。择不处仁,焉得知?” 子曰:“不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。” 子曰:“唯仁者能好人,能恶人。” 子曰:“苟志于仁矣,无恶也。” 子曰:“富与贵是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。” 子曰:“我未见好仁者,恶不仁

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2669.html

卷一 为政第二_《论语

子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。” 子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’。” 子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。” 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不踰矩。” 孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰‘无违’。”樊迟曰:

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2667.html

共找到61703个结果,正在显示第16页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2