山民牧唱·序文译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...译出后都曾分别在奔流译文文学小说等月刊发表。鲁迅的译文系从日译本转译(其中钟的显灵一篇未译)。 巴罗哈(1872—1956),西班牙作家。一生写有小说一百余部和论文集十余本。他的作品反映了巴斯克族人民的生活,但有...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1018.html

二之气_中医词典_中医综合书籍_【岐黄之术】

...运气术语,主六气中之第二气。出素问·六微旨大论。为少阴君火之气,主春分后六十日八十七刻半。亦即由春分至小满,其中包括清明、谷雨、立夏三个节气。参见主气条。...

http://qihuangzhishu.com/168/160.htm

恋歌译者附记-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...选集即名保加利亚妇女及别的小说,这是第一篇,写的是他那国度里的村妇的典型:迷信,固执,然而健壮,勇敢;以及她的心目中的革命,为民族,为信仰。所以这一篇的题目,还是原题来得确切,现在改成“熟”而不“信”,其实是不足为法的;我译完之后,想了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1060.html

序_蜃楼志

...小说者何?别乎大言言之也。一言乎小,则凡天经地义、治国化民,与夫汉儒之羽翼经传、宋儒之正诚心意,概勿讲焉。 一言乎说,则凡迁、固之瑰玮博丽,子云、相如之异曲同工,与夫艳富辨裁清婉之殊科,宗经原道辩骚之异制,概勿道焉。其事为...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/27660.html

流氓的变迁原文-出自三闲集_【鲁迅全集】

...后面是传统的靠山,对手又都非浩荡的强敌,他就在其间横行过去。现在的小说,还没有写出这一种典型的书,惟九尾龟〔14〕中的章秋谷,以为他给妓女吃苦,是因为她要敲人们竹杠,所以给以惩罚之类的叙述,约略近之。 由现状再降下去,大概这一流人将成为...

http://wenxue360.com/luxun/archives/188.html

六朝时之志怪与志人-出自中国小说史略_【鲁迅全集】

...六朝时之志怪与志人 上次讲过:一、神话是文艺的萌芽。二、中国的神话很少。三、所有的神话,没有长篇的。四、汉书艺文志上载的小说都不存在了。五、现存汉人的小说,多是假的。现在我们再看六朝时的小说怎样?中国本来信鬼神的,而鬼神与人乃是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/900.html

序言-出自译文序跋集_【鲁迅全集】

...广昌隆绸庄寄售。第一册原收小说七篇,署“树人”译者二篇(安德烈夫的);第二册原收小说九篇,署“树人”译者一篇(迦尔洵的四日)。一九二一年增订改版合为一册,上海群益书社出版。 〔2〕本篇及下一篇略例,最初均印入域外小说集...

http://wenxue360.com/luxun/archives/950.html

中华民国的新“堂·吉诃德”们原文-出自二心集_【鲁迅全集】

...中华民国的新“堂·吉诃德”们 十六世纪末尾的时候,西班牙的文人西万提斯做了一大部小说叫作堂·吉诃德〔2〕,说这位吉先生,看武侠小说看呆了,硬要去学古代的游侠,穿一身破甲,骑一匹瘦马,带一个跟丁,游来游去,想斩妖服怪,除暴安良。谁知当时...

http://wenxue360.com/luxun/archives/250.html

豆棚闲话在线阅读

...豆棚闲话版本:康熙写刻本。十二卷十二则。作者:题“圣水艾衲居士编”,作者真实姓名不详。本书将十二则内容不相属的短篇小说,藉由人们在豆棚下乘凉时轮流说故事为枢纽,有机地串接在一起,结构别具一格。 豆棚闲话是中国小说史上一部别具一格的...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/1939.html

静静的顿河后记-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...。 “他的小说静静的顿河开手于一九一三年,他用炎炎的南方的色彩,给我们描写哥萨克人(那些英雄的,叛逆的奴隶们Pugatchov,Stenka Rasin,Bulavin〔6〕等的苗裔,这些人们的行为在历史上日见其伟大)的生活。 但他所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/669.html

共找到466,822个结果,正在显示第16页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2