...《坏孩子》附记〔1〕 这一篇所依据的,本来是S.Koteliansky and I.M.Murray的英译本,后来由我照T.Kroczek的德译本改定了几处,所以和原译又有点不同了。 十·十六。鲁迅附记。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于...
...《近代木刻选集》附记〔1〕 本集中的十二幅木刻,都是从英国的《The Bookman》,《The Studio》,《The Wood-cut of To-day》(Edited by G.Holme)〔2〕中选取的,这里也一并摘录几句解说...
...《比亚兹莱画选》小引〔1〕 比亚兹莱(Aubrey Beardsley 1872—1898)生存只有二十六年,他是死于肺病的。生命虽然如此短促,却没有一个艺术家,作黑白画的艺术家,获得比他更为普遍的名誉;也没有一个艺术家影响现代艺术如他...
...〕ZM的文章题为《鲁迅先生的笑话》,参看《集外集拾遗补编·通讯(复孙伏园)》。 〔2〕参看作者当时所写的《聊答“……”》、《报“奇哉所谓……”》等文(收入《集外集拾遗》)。 〔3〕楚霸王 即项羽。据《史记·项羽本纪》,项羽被刘邦围困于垓下的...
...《近代木刻选集》(2)附记〔1〕 本集中的十二幅木刻大都是从英国的《The Woodcutof To-day》《The Studio》,《The Smaller Beasts》〔2〕中选取的,这里也一并摘录几句解说。 格斯金(Arthur...
...自从汪原放标点了《红楼梦》《水浒》,为书贾大开了一个方便之门,于是一些书店掌柜及伙计们大投其机,忙着从故纸堆里搬出各色各样的书,都给它改头换面,标点出来,卖之四方,乐得名利双收。而尤以昆山陶乐勤对这玩意儿特别热心。 平心而论,标点家如果都像...
...》创刊号。收入本书的曾经鲁迅修订。 〔2〕 关于司马相如装病不出的事,据《史记·司马相如传》:“相如口吃而善著书常有消渴疾。与卓氏婚,饶于财。其进仕宦,未尝肯与公卿国家之事,常称病闲居,不慕官爵。” 〔3〕 “心存魏阙” 语出《庄子·让王》...
...弟,著述极富,晚年归依宗教,别立谊谛,称为十九世纪之先知。我国议论,往往并为一人,特附辩于此。己酉三月译者又识。 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,是鲁迅一九○九年代周作人为其《劲草》译本所写的序言残稿,原无标题,有句读。 《劲草》,俄国阿...
...,为《未名丛刊》之一。 〔2〕陀思妥夫斯基(W.X.ETIVTMNIYJZ,1821—1881) 通陀思妥耶夫斯基,俄国作家。著有长篇小说《穷人》、《被侮辱与被损害的》、《罪与罚》等。 〔3〕手记陀思妥耶夫斯基《文学著作集》的第三部分,录自...
...对于《新潮》一部分的意见〔1〕 孟真〔2〕先生: 来信收到了。现在对于《新潮》〔3〕没有别的意见:倘以后想到什么,极愿意随时通知。 《新潮》每本里面有一二篇纯粹科学文,也是好的。但我的意见,以为不要太多;而且最好是无论如何总要对于中国的...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。