大雪纷飞原文-出自花边文学_【鲁迅全集】

...莽原半月刊第十一期)两篇文章,指出他错误。 〔3〕李焰生当时反动刊物新垒月刊主编。他提出所谓“国民语”以反对大众语,这里所引的话见他发表于社会月报第一卷第三期(一九三四年八月)由大众语文文学到国民语文文学一文。他所说...

http://wenxue360.com/luxun/archives/413.html

徐懋庸作打杂序-出自且介亭杂文二_【鲁迅全集】

...徐懋庸作打杂 我觉得中国有时是极爱平等国度。有什么稍稍显得特出,就有人拿了长刀来削平它。以人而论,孙桂云〔2〕是赛跑好手,一过上海,不知怎的就萎靡不振,待到到得日本,不能跑了;阮玲玉算是比较有成绩明星,但“人言可畏”,到底...

http://wenxue360.com/luxun/archives/549.html

死魂灵百图广告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...死魂灵百图广告〔1〕 果戈理死魂灵一书,早已成为世界文学典型作品,各国均有译本。汉译本出,读书界因之受一震动,顿时风行,其魅力之大可见。此书原有插图三种,以阿庚所作死魂灵百图为最有名,因其不尚夸张,一味写实,故为批评家所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/855.html

关于<唐三藏取经诗话>版本原文-出自二心_【鲁迅全集】

...叶圣陶等编辑,一九三○年在上海创刊,开明书店出版。 〔3〕郑振铎(1898—1958)笔名西谛,福建长乐人,作家、文学史家,文学研究会主要成员。曾主编小说月报,著有短篇小说桂公塘插图本中国文学史等。 〔4〕唐三藏取经诗话...

http://wenxue360.com/luxun/archives/231.html

面包店时代译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...面包店时代译者附记〔1〕 巴罗哈同伊本涅支〔2〕一样,也是西班牙现代伟大作家,但他不为中国人所知,我相信,大半是由于他著作没有被美国商人“化美金一百万元”,制成影片到上海开演〔3〕。 自然,我们不知道他是并无坏处,但知道一点...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1049.html

竖琴译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...待回来时,故家已经充公,自己也下了狱了。就以这人为中心,用简洁蕴藉文章,画出着革命俄国周围生活。 原译本印在新兴文学全集第二十四卷里,有几个脱印字,现在看上下文义补上了,自己不知道有无错误。另有两个×,却原来如此,大约是“示威...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1013.html

拾遗鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

...拾遗 32、译本高尔基一月九日小引-出自拾遗 33、不走正路安得伦小引-出自拾遗 34、英译本短篇小说选集自序-出自拾遗 35、今春两种感想-出自拾遗 36、帮忙文学与帮闲文学...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1151.html

杂忆原文-出自_【鲁迅全集】

...这文学因缘也少见了。 其实,那时Byron之所以比较为中国人所知,还有别一原因,就是他助希腊独立。时当清末年,在一部分中国青年心中,革命思潮正盛,凡有叫喊复仇和反抗,便容易惹起感应。那时我所记得人,还有波兰复仇诗人Adam...

http://wenxue360.com/luxun/archives/17.html

怎么写原文-出自三闲_【鲁迅全集】

...七日,可惜没有注明报纸名目,但不是民国日报,便是国民新闻〔9〕,因为我那时所看只有这两种。下面抄一点报上话:“自鲁迅先生南来后,一扫广州文学之寂寞,先后创办者有做什么这样做两刊物。闻这样做革命文学社定期出版物...

http://wenxue360.com/luxun/archives/209.html

写在<劳动问题>之前原文-出自而已_【鲁迅全集】

...写在劳动问题之前 还记得去年夏天住在北京时候,遇见张我权君,听到他说过这样意思话:“中国人似乎都忘记了台湾〔2〕了,谁也不大提起。”他是一个台湾青年。 我当时就像受了创痛似的,有点苦楚;但口上却道:“不。那倒不至于。只因为本国...

http://wenxue360.com/luxun/archives/153.html

共找到1,181,306个结果,正在显示第15页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2