...与韩忠献王〈稚圭〉四十五通 △一〈庆历二年〉 修顿首再拜启。仲秋渐凉,伏惟观察太尉尊候动止万福。修至愚极陋,不足以献思虑于聪明。至于修记以问起居,则当大君子忧国之时,又非宜辄干视听。是以书牍之礼,旷绝逾年。然而千里之外,威誉之声日至京师,...
...尊师重道之理而作的〈师说〉,文中反复议论从师学习的必要性,提出「道之所存,师之所存」、「闻道有先后,术业有专攻」等独特的见解,其结构谨严、脉络通贯,句型骈散兼用,笔法亦错综而变化多端,是论说文中的典范。另〈原毁〉也是韩愈极有名的论说体散文,...
...古代重量单位。 〈方〉数词;十。湘语。 〈方〉二十斤或四十斤。冀鲁官话、胶辽官话。...
...摄取。 捕鱼或鸟的带柄小网。 〈方〉用夹具捞取河泥。吴语。 〈方〉抚弄;捏。闽语。...
...与谢舍人〈绛,字希深〉二通 △一〈宝元元年〉 某顿首再拜兵部学士三丈。久以多故少便,不果拜状。春暄,尊候万福。省榜至,独遗圣俞,岂胜嗟惋。任适、吕澄,可过人邪?堪怪。圣俞失此虚名,虽不害为才士,奈何平昔并游之间有以处下者,今反得之,睹此...
...“那”的俗字。 〈方〉你;你的;你们。吴语。 〈方〉他;他们;人家。中原官话、兰银官话。...
...音碾。磨#[3B9F]#。 〈方〉角落。 〈方〉(紧)夹;扎;刺。西南官话。...
...《字彙》秋本字。禾穀收成之時也。从禾,〈龜下火〉聲。〈龜下火〉音焦。隷作秋秌。...
...说几句。”(〈《野草》英文译本序〉) “可惜我不懂英文,所看的都是译本。”(〈杂忆〉) 然而在〈《阿Q正传》的成因〉里,鲁迅说完“英文的似乎译得很恳切,但我不懂英文,不能说什么。”又接着说“只是偶然看见还有可以商榷的两处:一是‘三百大钱九二串...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。