溃灭第二部一至三章译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...:穷。前年我在一个学校里讲演老而不死论〔4〕,所发挥的也是这意思,但一个青年革命文学家〔5〕将这胡乱记出,上加一段嘲笑的冒头,投给日报登载出来的时候,却将我的讲演全然变了模样了。 对于本期译文的我的随时的感想,大致如此,但说得太简略,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1010.html

辨言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,出则汗牛马。” 〔21〕井上勤(1850—1928) 日本翻译家,曾译一千零一夜鲁滨孙飘流及凡尔纳的科学幻想小说等。 〔22〕江户 日本东京的旧名。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/949.html

苦闷的象征后三日序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...译苦闷的象征后三日序〔1〕 这书的著者厨川白村氏,在日本大地震时不幸被难了,这是从他镰仓别邸的废墟中掘出来的一包未定稿。因为是未定稿,所以编者——山本修二〔2〕氏——也深虑公表出来,或者不是著者的本望。但终于付印了,本来没有书名,由...

http://wenxue360.com/luxun/archives/982.html

梅令格的〈关于文学史〉译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...〕本篇连同德国巴林梅令格的〈关于文学史〉译文,最初发表于一九三一年十二月北斗月刊第一卷第四期,署名丰瑜。 梅令格(F.Mehring,1846—1919),通译梅林,德国马克思主义者,历史学家和文艺批评家。著有德国社会民主党史...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1038.html

小说旧闻抄再版序言-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...小说旧闻抄再版序言〔1〕 小说旧闻抄者,实十余年前在北京大学讲中国小说史时,所史料之一部。时方困瘁,无力买书,则假之中央图书馆,通俗图书馆,教育部图书室等,废寝辍食,锐意穷搜,时或得之,瞿然则喜,故凡所采掇,虽无异书,然以得...

http://wenxue360.com/luxun/archives/948.html

附录:关于作者的说明-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...卷首。 有岛武郎〔16〕 有岛武郎(Arishima Takeo)生于一八七七年,本学农,留学英、美,为札幌农学校教授。一九一○年顷杂志白桦〔17〕发刊,有岛寄稿其中,渐为世间所知,历年编集作品为有岛武郎著作,至今已出到第十四辑了...

http://wenxue360.com/luxun/archives/977.html

海上述林上卷序言-出自且介亭杂文附_【鲁迅全集】

...海上述林上卷序言 这一卷里,几乎全是关于文学的论说;只有现实〔2〕中的五篇,是根据了杂志文学的遗产〔3〕撰述的,再除去两篇序跋,其余就都是翻译。 编辑本时,所据的大抵是原稿;但绥拉菲摩维支〈铁流〉序〔4〕,却是由排印本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/584.html

人性的天才—迦尔洵译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...——这缺憾,是待将来再弥补罢。 一九二九年八月三十日,译者附记。 【注解】 〔1〕本篇连同人性的天才——迦尔洵译文,最初发表于一九二九年九月春潮月刊第一卷第九期。 〔2〕Lvov-Rogachevski 罗迦契夫斯基(B.K.C....

http://wenxue360.com/luxun/archives/1037.html

[附]汪辑本谢承后汉书-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...[附]汪辑本谢承后汉书〔1〕 元年〔2〕十二月十一日,以胡克家本文选〔3〕校一过。十二日,以开元占经六帖〔4〕校一过。十三日,以明刻小字本艺文类聚〔5〕校一过。十四日,以初学〔6〕校一过。 十五日,以御览...

http://wenxue360.com/luxun/archives/918.html

奔流编校后-出自_【鲁迅全集】

...早死的罢。 末两篇〔173〕不过是本卷几本中未完译文的续稿。最后一篇的下半,已在文艺与批评〔174〕中印出,本来可以不必再印,但对于读者,这里也得有一个结束,所以仍然附上了。文艺政策的附录,原定四篇,中二篇是同作者的苏维埃国家与...

http://wenxue360.com/luxun/archives/633.html

共找到890,863个结果,正在显示第14页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2